Темы, на которые стоит заглянуть:

Стихи, иллюстрации, фильмы, анекдоты о Пушкине »»»
Ссылки на сайты, посвящённые Пушкину »»»
Хроника преддуэльных дней »»»
Все сообщения в стихах »»»
О лицеистах »»»



Пушкин
Это не пушкиноведческий форум

Пожелания: Заголовок темы должен кратко и понятно отражать её суть. Ваше имя не должно повторять уже зарегистрированные имена »»». Оскорбления в нашем союзе неприемлемы.
Чтобы разобраться в задачах и структуре Форума, прочтите прежде всего темы:

«Нас было много на челне;    Иные парус напрягали,    Другие дружно упирали    В глубь мощны вёслы. В тишине    На руль склонясь, наш кормщик умный    В молчаньи правил грузный чёлн;    А я – беспечной веры полн –    Пловцам я пел… Вдруг лоно волн    Измял с налёту вихорь шумный…    Погиб и кормщик и пловец! –    Лишь я, таинственный певец,    На берег выброшен грозою,    Я гимны прежние пою     И ризу влажную мою    Сушу на солнце под скалою».    А.С.Пушкин, «Арион», 1827 год.

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 1060
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.08 01:48. Заголовок: 1837 (Продолжение темы далее)


Продолжаем беседовать дальше?

Chacun a raison Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 113 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


постоянный участник


Сообщение: 2954
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.08 07:33. Заголовок: Полное собрание сочинений с критикой © 2008 «Классика»


Скрытый текст


servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 654
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.08 07:58. Заголовок: Л.


Лепорелла пишет:

 цитата:

Вот, по рассказу и уверению Нащокина, самые верные обстоятельства, бывшие причиной дуэли Пушкина. Дантес, красавец собою, ловкий юноша, чуть не дитя, приехал в Петербург и был принят прямо офицером в лейб-гвардию, — почет почти беспримерный и для людей самых лучших русских фамилий. Уже и это не нравилось Пушкину. [Примечание Соболевского: Пушкину чрезвычайно нравился Дантес за его детские шалости.] Дантес был принят в лучшее общество, где на него смотрели, как на дитя, и потому многое ему позволяли, напр., он прыгал на стол, на диваны, облокачивался головою на плечи дам и пр. Дом Пушкина, где жило три красавицы: сама хозяйка и две сестры ее, Катерина и Александра, понравился Дантесу, он любил бывать в нем. Но это очень не нравилось старику, его усыновителю, барону Геккерну, посланнику голландскому. Подлый старик был педераст и начал ревновать красавца Дантеса к Пушкиным. Чтобы развести их, он выдумал, будто Дантес волочится за женою Пушкина. После объяснения Пушкина с Дантесом, последний женился на Катерине Николаевне. Но Геккерн продолжал сплетничать, руководил поступками Дантеса, объяснял их по-своему и наконец пустил в ход анонимные письма. Исход известен. Таким образом несчастный убийца был убийцею невольным. Он говорил, что готов собственною кровью смыть преступление, просил, чтоб его разжаловали в солдаты, послали на Кавказ. Государь, не желая слушать никаких объяснений, приказал ему немедленно выехать.
П. И. БАРТЕНЕВ. Рассказы о П-не, 38. 530



Вот еще один "взгляд" на события (мнение "друга" Пушкина)... Дантес, оказывается, "невольный убийца", во всем виноват только Геккерн. А Дантес - "чуть не дитя", просто "резвился" таким образом... Кажется, что так думал в то время не один Нащокин, наверное, многие оправдывали Дантеса... Хотя, честно говоря, "рассказы" Бартенева вызывают у меня сомнение...

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1146
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.08 11:26. Заголовок: А теперь со всеми те..


А теперь со всеми теми знаниями, что у нас нынче есть, давайте попробуем перечитать одно известнейшее стихотворение:

СМЕРТЬ ПОЭТА
    Отмщенье, государь, отмщенье!
    Паду к ногам твоим:
    Будь справедлив и накажи убийцу,
    Чтоб казнь его в позднейшие века
    Твой правый суд потомству возвестила,
    Чтоб видел злодеи в ней пример.


Погиб поэт! – невольник чести –
Пал, оклеветанный молвой,
С свинцом в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой!..
Не вынесла душа поэта
Позора мелочных обид,
Восстал он против мнений света
Один, как прежде... и убит!
Убит!.. К чему теперь рыданья,
Пустых похвал ненужный хор
И жалкий лепет оправданья?
Судьбы свершился приговор!
Не вы ль сперва так злобно гнали
Его свободный, смелый дар
И для потехи раздували
Чуть затаившийся пожар?
Что ж? веселитесь... Он мучений
Последних вынести не мог:
Угас, как светоч, дивный гений,
Увял торжественный венок.

Его убийца хладнокровно
Навел удар... спасенья нет:
Пустое сердце бьется ровно,
В руке не дрогнул пистолет.
И что за диво?... издалека,
Подобный сотням беглецов,
На ловлю счастья и чинов
Заброшен к нам по воле рока;
Смеясь, он дерзко презирал
Земли чужой язык и нравы;
Не мог щадить он нашей славы;
Не мог понять в сей миг кровавый,
На что он руку поднимал!..

И он убит – и взят могилой,
Как тот певец, неведомый, но милый,
Добыча ревности глухой,
Воспетый им с такою чудной силой,
Сраженный, как и он, безжалостной рукой.

Зачем от мирных нег и дружбы простодушной
Вступил он в этот свет завистливый и душный
Для сердца вольного и пламенных страстей?
Зачем он руку дал клеветникам ничтожным,
Зачем поверил он словам и ласкам ложным,
Он, с юных лет постигнувший людей?..

И прежний сняв венок – они венец терновый,
Увитый лаврами, надели на него:
Но иглы тайные сурово
Язвили славное чело;
Отравлены его последние мгновенья
Коварным шепотом насмешливых невежд,
И умер он – с напрасной жаждой мщенья,
С досадой тайною обманутых надежд.
Замолкли звуки чудных песен,
Не раздаваться им опять:
Приют певца угрюм и тесен,
И на устах его печать.
_____________________

А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки
Игрою счастия обиженных родов!
Вы, жадною толпой стоящие у трона,
Свободы, Гения и Славы палачи!
Таитесь вы под сению закона,
Пред вами суд и правда – всё молчи!..
Но есть и божий суд, наперсники разврата!
Есть грозный суд: он ждет;
Он не доступен звону злата,
И мысли, и дела он знает наперед.
Тогда напрасно вы прибегнете к злословью:
Оно вам не поможет вновь,
И вы не смоете всей вашей черной кровью
Поэта праведную кровь!
1837



Chacun a raison Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2962
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.08 12:07. Заголовок: (исключительное письмо Александра брату Андрею от 13 марта уже приводилось 13 апреля)



этого сильную зависть. Но я могу только радоваться тому, что ты вкушаешь все те блага, которых мы не имеем... Софи.»

пришлось отправлять такой вот негатив -- позитив никак "бесята" какие-то не пропускали на форум (Страстная пятница?!.. произошло это "чудо" около 8 вечера, а вовсе не в час дня с минутами)
«...никто, я в этом уверена, искренней моего не любил и не оплакивал Пушкина...» -- как говорится, комментарии излишни


остаётся (из Писем Карамзиных) несколько "штрихов" и -- можно будет подарить антикварность какому-нибудь хорошему человеку

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2968
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 08:50. Заголовок: друзья


с друзьями так: есть ДРУГ и есть НЕДРУГ

друзья бывают: по жизни (друзья-товарищи/приятели, друзья по работе/по несчастью ...), друзья-враги, друзья для души (обращение "душа моя *" - калька с фр. "монам*"), друзья для духа ("прощайте, друзья" умиравшего Пушкина) ... (друзья для тела? сомнительно)

но возможны ещё и частные определения, как-то: ненадежные друзья, верные друзья, вечные друзья, вчерашние друзья ...

так вот: Карамзина -- это "искренние друзья": Старшие - с прерогативами-функциями Охранителей, Софи - искренняя/ий милочка(мылочко)/язычок(мозжечок)/сплетница(плутница)/лапка(попка)/дружок(дуржок)... искренний больной сентименталист Андрей, искренний мизантроп Владимир, искренний ленивец (или шалопай) Александр, искренняя (и скучная) жертвенница Екатерина ...

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2971
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 13:12. Заголовок: "для чего!" (из письма Софи брату Андрею 22 июля/ 3 августа 1837):


« Твое письмо из Бадена очень забавно, если и не поэтично, мой дорогой Андрей. Как ты увлекаешься светскими удовольствиями и как ты танцуешь!
Я этому очень рада... Что касется твоей внешности... ты должен быть очень некрасив в виде Андрея волосатого, да еще в такой момент, когда собираешься пуститься в flirtation... То, что ты рассказываешь нам о Дантесе (как он дирижировал мазуркой и котильоном), заставило нас содрогнуться и всех в один голос сказать: "Бедный, бедный Пушкин! Не глупо ли было жертвовать своей прекрасной жизнью! И для чего!"... » -- какая жалость ...
за 171 год, похоже, эта ... притворщица так и не поняла "для чего!"


Тургенев о Карамзине: http://az.lib.ru/t/turgenew_a_i/text_0160.shtml

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2972
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.08 13:13. Заголовок: здесь будут комментарии Измайлова (единственный редактор "Писем Карамзиных"):


...С вечера 27 января, в часы предсмертной агонии Пушкина, и в следующие дни Е.И.Загряжская была неотлучно с Н.Н.Пушкиной; 16 февраля она выехала, сопровождая вдову поэта, вместе с ней, с ее детьми и сестрой в Полотняные заводы, откуда вернулась через две недели... После смерти Пушкина, до отъезда Геккерна и Е.Н.Дантес-Гончаровой за границу (1 апреля), Е.И.З. не хотела бывать в доме Геккерна и не виделась со своей племянницей - женой убийцы Пушкина, ограничиваясь перепиской с ней... при отъезде Е.Н.Дантес за границу Е.Н.З. не пожелала с ней проститься.

Гр. Григорий Александрович Строганов (1770–1857) – свойственник Пушкина (двоюродный брат Н.И. Гончаровой – матери Н.Н.), чл. Гос.совета, бывший дипломат. Строганов с женой Юлией Петровной2 были посажеными отцом и матерью Е.Н. Гончаровой на ее свадьбе с Дантесом… Строганов взял на себя расходы по похоронам Пушкина… Он был чл. Опеки над детьми и имуществом поэта. Но всё поведение Строганова в истории дуэли и смерти Пушкина, показывает, что он был всецело на стороне Дантеса… «…Когда ваш сын Жорж узнает, что этот бокал находится у меня, скажите ему, что дядя его Строганов хранит его, как память о благородном и лойяльном поведении, которым отмечены последние месяцы его пребывания в России. Если наказанный преступник является примером для толпы, то невинно осужденный, без надежды на восстановление имени, имеет право на сочувствие всех честных людей» (Щеголев, стр. 347).

Кн. Александр Васильевич Трубецкой (1813–89) – штабс-ротмистр Кавалергардского полка, был в приятельских отношениях с Дантесом, с которым он летом 1836 г., когда их полк стоял в Новой деревне под Петербургом, жил в одной избе. Известны воспоминания А.В.Т., записанные в 1887 г. с его слов В.А. Бильбасовым и изданные в количестве 10 экземпляров под названием «Рассказ об отношениях Пушкина к Дантесу» (СПб, год и типография не указаны, 2 нен. + 8 стр.)… Экземпляры обоих изданий брошюры имеются в Пушкинском Доме.


Андрей Карамзин – из письма матери 24 февраля 1837: «…Я не знаю, что сказать о Дантесе… Если правда, что он после свадьбы продолжал говорить о любви Наталье Николаевне, то il est jugé [ он осужден - фр. ], но я не могу и не хочу верить… Неужели не откроется змея, написавшая безымянные письма, и клеймо всеобщего презрения не приложится к лицу злодея и не прогонит его на край света. Божеское правосудие должно бы открыть его, и мне кажется, что я бы с наслаждением согласился быть его орудием…»


Вяземский – из письма О.А. Долгорукой весной 1837: «Чтобы объяснить поведение Пушкина, нужно бросить суровые обвинения против других лиц, замешанных в этой истории. Эти обвинения не могут быть обоснованы положительными фактами: моральное убеждение в виновности двух актеров этой драмы, только что покинувших Россию <т.е. Геккрена и Дантеса>, глубоко и сильно, но юридические доказательства отсутствуют. Роль дяди, отца или, – я не знаю как назвать его, – особенно двусмысленна. Одним словом, бедный Пушкин был прежде всего жертвою (будь сказано между нами) бестактности своей жены и ее неумения вести себя, жертвою своего положения в обществе, которое, льстя его тщеславию, временами раздражало его, жертвою своего пламенного и вспыльчивого характера, недоброжелательства салонов и в особенности жертвою жестокой судьбы, которая привязалась к нему, как к своей добыче, и направляла всю эту несчастную историю. Достоверно лишь то, что меньше всего виноват был сам Пушкин» (см. «Красный архив», 1929, т. II, стр. 231).



servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 3005
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.08 17:59. Заголовок: 1837.ЖЖ:

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1693
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.08 02:09. Заголовок: Дочитала до половины..


Дочитала до половины. Уф! Много всего, продолжу завтра. Спасибо, Лепорелла!

в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 22:49. Заголовок: аминь..


аминь

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 13:39. Заголовок: имя России - Пушкин:..


имя России - Пушкин: так было, так будет

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 13:39. Заголовок: в русском переводе Е..


в русском переводе Е.Емельяновой опубликованы очередные "раскопки" С.Витале "Пушкин в западне" (М., Алгоритм-Книга, Эксмо, 2008, 384 стр., 3000 экз.)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 13:23. Заголовок: в рус. пер. Е.Емелья..


в рус. пер. Е.Емельяновой опубликованы очередные "раскопки" С.Витале "Пушкин в западне" (М., Алгоритм-Книга, Эксмо, 2008, 384 стр., 3000 экз.)...
похоже, "левое" переиздание "ПуговицыП." всего лишь

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 113 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка кнопка &#34;Не по теме&#34; свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на нашем союзе
- участник вне нашего союза
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Словари русского языка
www.gramota.ru

Погоды на Форуме:

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс цитирования

Rambler's Top100

Пушкинский форум