Темы, на которые стоит заглянуть:

Стихи, иллюстрации, фильмы, анекдоты о Пушкине »»»
Ссылки на сайты, посвящённые Пушкину »»»
Хроника преддуэльных дней »»»
Все сообщения в стихах »»»
О лицеистах »»»



Пушкин
Это не пушкиноведческий форум

Пожелания: Заголовок темы должен кратко и понятно отражать её суть. Ваше имя не должно повторять уже зарегистрированные имена »»». Оскорбления в нашем союзе неприемлемы.
Чтобы разобраться в задачах и структуре Форума, прочтите прежде всего темы:

«Нас было много на челне;    Иные парус напрягали,    Другие дружно упирали    В глубь мощны вёслы. В тишине    На руль склонясь, наш кормщик умный    В молчаньи правил грузный чёлн;    А я – беспечной веры полн –    Пловцам я пел… Вдруг лоно волн    Измял с налёту вихорь шумный…    Погиб и кормщик и пловец! –    Лишь я, таинственный певец,    На берег выброшен грозою,    Я гимны прежние пою     И ризу влажную мою    Сушу на солнце под скалою».    А.С.Пушкин, «Арион», 1827 год.

АвторСообщение



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 12.04.08
Откуда: Восток
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.08 12:04. Заголовок: ???Загадки???


Хочу загадать три загадки. Хотя не надеюсь на верную отгадку всех трёх, но любопытно услышать других.
1. Говорят, шило в мешке не утаишь. Как могло случиться, что столь же острый предмет в жизни Натали до сих пор утаён?
2. Для чего двум мерзавцам понадобилась история с браком: чтобы сгладить двусмысленность, получить наследников или прикрыть злодеяние?
3. Если разлюбила женщина, может ли поэт жить без любви?
Кроме загадок ещё один вопрос.
Не проще ли дойти до пирамиды (москвичам это сделать легче других) и узнать истину, например, о пасквиле, а затем попытаться найти её подтверждение?

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 54 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 641
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 17:06. Заголовок: Елена Павловна


Вот, по-моему, еще хорошая статья о Елене Павловне, из книги Ирины Чижовой "Давно замолкшие слова". Здесь написано и про ее взаимоотношения с Пушкиным...

"Альбом великой княгини Елены Павловны" (И.Чижова)

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2939
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 19:08. Заголовок: С.


Светлана, спасибо за материал об Елене Павловне Скрытый текст


servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 643
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 19:41. Заголовок: Л.


Скрытый текст


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2942
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 19:58. Заголовок: С.


для меня, скорее, это -- ???ЗАГАДКА??? (не связанная с Верой или неверием) Скрытый текст


servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 645
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 20:30. Заголовок: Л.


Лепорелла пишет:

 цитата:
чем выше забираешься, тем обиднее и больнее потом -- разумеется, это мы о Пушкине:)



А у меня почему-то наоборот - какое-то примирение с несправедливостями жизни происходит (с судьбой Пушкина в том числе), типа "жизнь - театр, люди в нем актеры", а зритель - кто-то свыше... и т.д... :) Например, может быть справедливо такое "рассуждение": Пушкину просто пришла пора реинкарнироваться в кого-нибудь другого, просто "там" решили, что свою роль он уже сыграл, причем хорошо сыграл, пора попробовать ему себя и в другом "амплуа"...
Или какое-нибудь другое объяснение можно найти... :) Вообще, мне кажется, лучше не надо в эти "дебри" лезть... лучше оставаться на простом "земном" уровне...
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2944
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 20:52. Заголовок: С.


заразительным бывает только смех


Вы, наверное, под впечатлением ("заразительным", по-Вашему) от "Розы мира" --
сам я не "заразился", но вычитывание было увлекательным (как от "Ангела Западного окна", к примеру)

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 646
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 21:13. Заголовок: Л.


Ну вот, теперь узнаю Ваши "рожицы" :) А то я уж было подумала, что Вы тоже решили не утруждать себя поиском подходящих картинок, отображающих всю гамму эмоций, и просто стали отделываться стандартными "скобочками"! :)

Лепорелла пишет:

 цитата:
Вы, наверное, под впечатлением ("заразительным", по-Вашему) от "Розы мира"



Я, наверное, сейчас низко паду в Вашем мнении, но я не читала "Розу мира" :) Честно говоря, я все еще под впечатлением трансперсональной психологии (С.Грофа и других), которой увлекалась лет десять назад, еще в школе, и остатки коей до сих пор бродят во мне смутными воспоминаниями :)))

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2946
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 21:24. Заголовок: С.


Вы меня успокоили -- не читайте! имею в виду Д.Андреева -- не для слабонервных, впечатлительных, доверчивых ... кружевниц
лучше -- К.Г.Юнга "Воспоминания. Сновидения ..." полистать (без всяких шуток: "Роза мира" страшна настолько, что может "заразить" )

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 648
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 21:54. Заголовок: Л.


А Вы меня наоборот - заинтриговали! Что такого в этой "страшной книге" и чем она может "заразить"?.. Теперь так и тянет почитать, на ночь особенно... ну Вы в курсе, насчет "запретных плодов"... :)))

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2948
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 22:05. Заголовок: С.


насчет "запретных плодов"... ничего не знаю -- в Раю (пока ) с экскурсией не был

Андреева называют мистиком (в средневековом смысле): у него после тюрем-лагерей пошли ночные видения, но не как, скажем, у Бёме (или, что ближе к нам -- у Блаватской), а какие-то СВОИ, оригинальные (для подготовки к РМ необходимо проработать "Три разговора" Вл.Соловьева и "Легенду о Великом инквизиторе" из Карамз... Карамазовых )

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 650
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 22:16. Заголовок: Л.


Спасибо, подумаю... Но скорее - нет... Увлекалась этими вещами уже давно, сейчас уже не так тянет... Все это, конечно, интересно, но... Во-первых, "меньше знаешь - крепче спишь"... в "земной" жизни надо заниматься "земными" делами... :))) А во-вторых, все познается на собственном опыте, не стоит спешить... все равно "потом" узнаешь, как все устроено "на самом деле"... А пока не стоит забивать этим голову :)))

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2950
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 22:24. Заголовок: С.


угу (как однажды гениально ответил Сверчок)

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 652
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 22:27. Заголовок: Л.


Да, надо взять "на вооружение" этот "метод"... Представляете, как гениально просто тогда будут все общаться на этом форуме?.. Вместо развернутых ответов - УГУ. И сколько может быть "потаенных смыслов" в этом коротком слове из трех букв!!! :))))))))

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2952
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.08 22:33. Заголовок: С.


О Д А !

Универсально-ГлУбокомысленное "УгУ", к примеру, или ... "Утром, Граждане, УhлУбим" ...




Романовы в Портретах: http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=2010239&tagid=152147


servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2977
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 06:32. Заголовок: ???


« ...La falta de medios de comunicacion dentro de Paris y la escasez de dinero que trajo para muchos la guerra, me obligaron a abandonar la elegante casita con jardin que ocupaba en las inmediaciones del Bosque de Bolonia, instalandome en un barrio vulgarisimo del centro, en una casa de numerosos habitantes, cuyas paredes y tabiques dejaban pasar los sonidos como si fuesen de carton... »


« ...Пастух, в свою очередь, рассердившись, приготовился к горячей обороне, и они, верно, подрались бы, если бы их не остановил какой-то человек, проезжавший мимо верхом на лошади. Надо вам сказать, что у индийцев существует обычай, когда они заспорят о чем-нибудь, просить первого встречного рассудить их. Вот пастух и тальяри и ухватились, каждый со своей стороны, за узду лошади, чтоб остановить верхового.
- Сделайте милость, - сказал всаднику пастух, - остановитесь на минуту и рассудите: кто из нас прав и кто виноват? Я дарю вот этому человеку овцу из моего стада в благодарность за его услуги, а он в благодарность за мой подарок чуть не прибил меня.
- Сделайте милость, -сказал тальяри, -остановитесь на минуту и рассудите: кто из нас прав и кто виноват? Этот злой пастух обвиняет меня в том, что я изувечил его овцу, когда я и не подходил к его стаду.
К несчастью, выбранный ими судья был также глух, и даже, говорят, больше, нежели они оба вместе. Он сделал знак рукою, чтобы они замолчали, и сказал:
- Я вам должен признаться, что эта лошадь точно не моя: я нашел ее на дороге, и так как я очень тороплюсь в город по важному делу, то, чтобы скорее поспеть, я и решился сесть на нее. Если она ваша, возьмите ее; если же нет, то отпустите меня поскорее: мне некогда здесь дольше оставаться.
Пастух и тальяри ничего не расслышали, но каждый почему-то вообразил, что ездок решает дело не в его пользу. Оба они еще громче стали кричать и браниться, упрекая в несправедливости избранного ими посредника.
В это время на дороге показался старый брамин (служитель в индийском храме. - Ред.). Все три спорщика бросились к нему и стали наперебой рассказывать свое дело. Но брамин был так же глух, как они.
- Понимаю! Понимаю! - отвечал он им. - Она послала вас упросить меня, чтоб я воротился домой (брамин говорил про свою жену). Но это вам не удастся. Знаете ли вы, что во всем мире нет никого сварливее этой женщины? С тех пор как я на ней женился, она меня заставила наделать столько грехов, что мне не смыть их даже в священных водах реки Ганга... »


servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 662
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 08:10. Заголовок: Л.


???
Лепорелла, Вы пытаетесь перевести на "испанский" (или какой-то другой "неизвестный" мне язык?) "Индийскую сказку о четырех глухих" В.Ф.Одоевского?.. :)

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2981
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 08:28. Заголовок: С.


(нет слов!.. у В.Ф. и Л-лы ... исчезнувшая Шехерезада посрамлена бесконечно)

относительно испанской фразы -- не суть важно КТО, интересно то, что почти всё понятно без перевода! (так что Петр Великий и Пушкин должны быть удовлетворены глубиной и широтой своих влия(ва)ний)

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 667
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.08 19:15. Заголовок: Л.


Лепорелла пишет:

 цитата:
почти всё понятно без перевода!



Лепорелла, а мне понятно лишь "Париж" и "Болонья", а больше ничего :( Нельзя ли все же перевести с испанского на русский?.. :)

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2985
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.08 22:28. Заголовок: С.


забавно то, что я потерял ссылку на текст, приведенный в виде малюсенького отрывка, т.е. я не помню КТО и ЧТО; если Шехерезада не поможет, тогда, со временем, что-то, м.б., и переведу, ибо ПОЧТИ отнюдь не означает ПОЛНОСТЬЮ

servitor di tutti quanti Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 669
Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.08 08:10. Заголовок: Л.


Лепорелла, ссылку на эту книгу ("Los cuatro jinetes del Apocalipsis") я вроде бы нашла, но от этого не легче, испанский "по нулям":
http://www.blasko.net.ru/lib/sb/book/2681

Вот более "развернутый" кусочек:
"La falta de medios de comunicacion dentro de Paris y la escasez de dinero que trajo para muchos la guerra, me obligaron a abandonar la elegante casita con jardin que ocupaba en las inmediaciones del Bosque de Bolonia, instalandome en un barrio vulgarisimo del centro, en una casa de numerosos habitantes, cuyas paredes y tabiques dejaban pasar los sonidos como si fuesen de carton. La guerra parecia atraernos y aglomerarnos a los habitantes de la ciudad. Nuestra vida tenia algo de campamento. Los ninos jugaban en la calle lo mismo que en un villorrio: toda clase de ruidos e incomodidades eran tolerados. ?Quien iba a quejarse, como en los tiempos normales, cuando la unica preocupacion era saber si el enemigo habia avanzado o retrocedido, y al cerrar la noche todos mirabamos inquietos la negrura del cielo cortada por las mangas luminosas de los reflectores, preguntandonos si dormiriamos en paz o si las escuadrillas aereas, con sus proyectiles, vendrian a interrumpir nuestro sueno!... En los diversos pisos de mi casa existian cuatro pianos, y todos ellos sonaban desde las primeras horas de la manana hasta despues de medianoche. Las vecinas distraian su aburrimiento o su inquietud con un pianoteo torpe y monotono, pensando en el marido, en el padre o en el novio que estaban en el frente. Ademas, habia que preocuparse del carbon, que era puro barro y no calentaba; del pan de guerra, nocivo para el estomago; de la mala calidad de los viveres, de todas las penalidades de una vida triste, mezquina y sin gloria a espaldas de un ejercito que se bate. Nunca trabaje en peores condiciones. Tuve las manos y el rostro agrietados por el frio; use zapatos y calcetines de combatiente, para sufrir menos los rigores del invierno. Asi escribi Los cuatro jinetes del Apocalipsis. Reconozco que hoy no podria terminar una novela en aquella menguada habitacion, con tres pianos sobre la cabeza, otro piano bajo los pies, y una ventana al lado dando sobre una calle maloliente, por la carencia de limpieza publica, donde jugaban a gritos docenas de chiquillos faltos de padres, pues estos solo de tarde en tarde podian alcanzar un permiso para volver del frente..."

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 54 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка кнопка "Не по теме" свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на нашем союзе
- участник вне нашего союза
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Словари русского языка
www.gramota.ru

Погоды на Форуме:

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс цитирования

Rambler's Top100

Пушкинский форум