Темы, на которые стоит заглянуть:

Стихи, иллюстрации, фильмы, анекдоты о Пушкине »»»
Ссылки на сайты, посвящённые Пушкину »»»
Хроника преддуэльных дней »»»
Все сообщения в стихах »»»
О лицеистах »»»



Пушкин
Это не пушкиноведческий форум

Пожелания: Заголовок темы должен кратко и понятно отражать её суть. Ваше имя не должно повторять уже зарегистрированные имена »»». Оскорбления в нашем союзе неприемлемы.
Чтобы разобраться в задачах и структуре Форума, прочтите прежде всего темы:

«Нас было много на челне;    Иные парус напрягали,    Другие дружно упирали    В глубь мощны вёслы. В тишине    На руль склонясь, наш кормщик умный    В молчаньи правил грузный чёлн;    А я – беспечной веры полн –    Пловцам я пел… Вдруг лоно волн    Измял с налёту вихорь шумный…    Погиб и кормщик и пловец! –    Лишь я, таинственный певец,    На берег выброшен грозою,    Я гимны прежние пою     И ризу влажную мою    Сушу на солнце под скалою».    А.С.Пушкин, «Арион», 1827 год.

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 144
Зарегистрирован: 25.08.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 11:43. Заголовок: Музыка Пушкина


Конечно, Пушкин мог бы писать и музыку!))
Начнем с довольно неожиданного произведения. Музыкальная версия повести))
http://slil.ru/24849418

"Que diable est-ce que tout cela?" Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 151 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]







Сообщение: 1
Зарегистрирован: 12.09.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.07 18:57. Заголовок: Re:


Новая брошюра: Ганзбург Г. Стихотворение А. С. Пушкина «19 октября 1827» и трактовка его смысла в музыке А. С. Даргомыжского.
http://hansburg.narod.ru/Bogpom.htm

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 284
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.07 19:18. Заголовок: Re:


Благодарю, Greg, заглянул. Это всё, что Вы хотели нам сказать?

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 291
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 12:11. Заголовок: Re:


Ну что Вам на это ответить, Дон Гуан? Есть и более утончённые варианты сей повести. Например, БГ. Почему бы Вам и его не только выложить? )))
P.S. А кто автор этой бессмертной версии? Я так и не понял!

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 145
Зарегистрирован: 25.08.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 18:53. Заголовок: Re:


Я думаю, лиха беда начало..)) Выложу инфу по исполнителю завтра

"Que diable est-ce que tout cela?" Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 1
Зарегистрирован: 18.09.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.07 16:20. Заголовок: Радио Свобода: Моцарт и Сальери. Цикл передач.


Скрытый текст


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 193
Зарегистрирован: 25.08.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.07 15:37. Заголовок: Re:


Ха! Лепорелла! Мой верный оруженосетц! Я и не знал, что ты была она!.. Статья забавная, прочту чуть позже!

"Que diable est-ce que tout cela?" Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 2
Зарегистрирован: 18.09.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.07 15:46. Заголовок: Re:


http://www.svoboda.org/programs/cicles/Mozart/MS.02.asp
Песни без границ - Разные языки, страны, культуры - об одном и том же. Многоголосие мира. Говорит и представляет Радио Свобода: Новые письма русского путешественника - путевые заметки Александра Гениса. "Голубь в Компьютере" и другие радиоэссе Игоря Померанцева. Казанова - европейская судьба - Историко-музыкальный цикл из семи передач (1998) посвящен 200-летию со дня смерти венецианца. Моцарт и Сальери - Возникновение легенды об отравлении Моцарта композитором Сальери, роль Пушкина в интерпретации этой истории и как все произошло на самом деле. Неаполь в Петербурге - Историко-музыкальный цикл из девяти передач (1996) рассказывает о взаимоотношениях музыкальной Европы с Россией в XVIII Published: 2006-01-03 09:34


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 4
Зарегистрирован: 18.09.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.07 22:33. Заголовок: Радио Свобода: Моцарт и Сальери. Цикл передач.


Скрытый текст


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить





Сообщение: 22
Зарегистрирован: 22.09.07
Откуда: С.-Петербург/Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 05:28. Заголовок: "из наслаждений жизни..."


Пушкин как композитор
СЕРГЕЙ МАЛАШЕНОК (28/04/05)
«Поверил я алгеброй гармонию»
А.С. Пушкин
Однажды, перебирая свои «заметки на манжетах» и записные книжки, я наткнулся на странную фразу, записанную на клочке бумаги: «Пушкин, как композитор». «Странно, – подумал я – Какая реальность может скрываться за этим замечанием? Что я имел в виду когда-то?» Ничего, кроме известных размышлений о музыке, высказанных Пушкиным от имени Сальери, в голову не приходило. Да, замечательные размышления, конечно, но ведь это только теория, хотя и непростая. Действительно, ведь музыка – искусство строгое, и гармония в ней имеет почти математически строгие основания. Нот, например, обычно ровно семь штук, как цифр в семиричной системе. Отступления от этого алгебраического обстоятельства только подчеркивают близость музыки и математики, причем ничего унизительного ни для математики, ни для музыки в этой близости нет. Просто очень часто то, что понимают под алгеброй, или даже под арифметикой совсем не исчерпывается только чисто внешними, явными и прямыми утверждениями, высказываниями, аксиомами и теоремами, за которыми кроются сущности, более полные и значительные, и автономные, чем соответствующие элементы и конструкции описывающего их языка. То же и в музыке. Скажем, Шенберг придумал двенадцатитоновую систему представления музыкальных звуков, и это имело существенный смысл именно для раскрытия метафизики музыкального мышления, как не связанного с формальной системой представления звуковых отношений. Это было похоже на использование в математике двоичной, или шестнадцатеричной системы для представления чисел. В шестнадцатеричной, например, системе, десятичное 14 обозначается, как латинское Е, а десятичное 22, как 16. Но «сущность» числа, его количественный вес, как можно легко догадаться, от выбора системы счисления не зависит. Когда мы слушаем «Просветленную ночь» Шенберга мы можем легко пренебречь его двенадцатитоновой логикой, потому что интуитивно сюита воспринимается, как произведение по духу скорее традиционное, классическое, чем авангардное. Тем не менее, музыка, это, если можно так сказать, цифровое искусство, и это особенно очевидно теперь, в наше компьютерное время.
Так что, Сальери пушкинский имел все основания с гордостью сказать: «поверил я алгеброй гармонию». Конечно, это было преувеличение, забегание вперед, и вычисление «уравнений музыки», оказывающей то или иное, заданное психическое и физиологическое воздействие на слушателей, было еще впереди. Высказывание Сальери это скорее гениальный прогноз, предчувствие, и провидение грядущего мейнстрима.
В то же время Пушкин, как автор и теоретик музыки, чисто внешне выступает в своей маленькой трагедии с противоположных позиций. Он подводит Сальери к краху, объясняемому, прежде всего, собственным пушкинским искусствоведческим контрпозитивизмом, и верой в произвол художественного гения, пренебрегающего любыми эталонами и алгебрами. Как легко и быстро можно догадаться, будучи практическим художником, создателем эстетических ценностей, Пушкин в жизни никак не мог пренебречь презренной «алгеброй», а в «Моцарте и Сальери» речь идет об идеальном искусстве. И это противоречие между идеальным, мыслимым и реальным искусством совершенно явно Пушкин озвучивает в пьесе, также устами Сальери.
Сальери произносит формулу гения Моцарта, с которой Пушкин, совершенно очевидно, полностью согласен: «Какая глубина, какая легкость, и какая стройность!»
При этом, формула совсем не универсальная. Хорошая музыка вовсе не обязательно должна быть внешне глубокой, легкой, стройной, и так далее. Иногда, пожалуй, и уши заткнуть захочешь от иной легкости, стройности, и глубины, но не в случае Моцарта. Итак. Пушкин, с одной стороны, признает объективные законы композиции, а, с другой, как бы и отрицает их потому, наверное, что такова диалектика искусства вообще.
Музыкальность поэтического мышления Пушкина, его симфонизм полностью раскрылись в Евгении Онегине. Имея это в уме, понимаешь, что великая опера Чайковского есть ужасное издевательство над Пушкиным-композитором.
Лично меня очень веселит, когда я порой слышу из уст слишком утонченных ценителей поэзии, что вот, скажем, Анчар, это гениальное стихотворение, а Евгений Онегин – довольно средние стихи гениального поэта. Слишком умно, чтобы быть правдой, да и потом...
Когда я снимаю с книжной полки Евгения Онегина издания 1949 года, то, открывая ее, рядом с первой строфой первой главы вижу сделанные когда-то карандашом, рукой прилежной школьницы (судя по почерку), которой теперь, наверное, лет семьдесят, следующие пометки. Сверху: «Четырехстопный ямб, чередование безударных и ударных слогов (4 раза)». А далее, сбоку от «Мой дядя самых честных правил...», сверху вниз: «Перекрестная рифма, смежная рифма, кольцевая рифма, смежная рифма». Вот, собственно, и все, вся алгебра Онегина, однообразный и безумный ритм онегинской строфы. Что-то вроде вальса.
Между тем, мне представляется, что Онегин, это поэтическое Болеро русское, композиционно гораздо более сложное, но при этом не менее лаконичное по языку, и столь же высокое по степени обобщения, как Болеро Равеля.
С точки зрения музыкальной интонации и напряженности звучания все стихи романа можно разделить на две большие группы: онегинские, и авторские. Думается, что и строфы, посвященные Ленскому, и даже Татьяне можно отнести или к авторским, или к онегинским. Деление такое, однако, хотя и не является, мне кажется, выдумкой, но оно отнюдь не жесткое, почти эфемерное, и вот почему. Почти подобно Достоевскому (хотя и задолго до него), вставившему между нот Марсельезы звуки Милого Августина, Пушкин в Евгении Онегине вплетает в ткань основной темы ее ироническую параллель, но не с целью опошлить и извратить ее, а, наоборот, как бы защищая от... излишнего пафоса. Это в первом приближении, и вполне умозрительно. Но на уровне чувств, подсознательно, читатель воспринимает музыкальное взаимодействие авторских и онегинских строф таким образом, что рассказ о жизни Онегина, в сущности, рассказ ни о чем приобретает странное, почти трагическое напряжение, и глубину.
Онегинские строфы ровны, почти механичны, полны однообразного ритма, который только очень незаметно, но неуклонно, вплоть до убийства Ленского, почти, как в Болеро Равеля, но не ускоряется, а становится суше, жестче, трезвее, и в то же время в нем появляется нечто угрожающее. И, наоборот, строки авторские играют и переливаются, от «... ножку чувствую в руках, опять кипит воображенье», до «кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей...», что, собственно, как тут же выясняется, тем интересно, что «придает большую прелесть разговору».
Несмотря на то, что Евгений Онегин произведение литературное, я лично, думая о нем, как о музыке, опускаю все слова. Музыкальная проекция Онегина, в жанровом плане, уж конечно не опера. Балет, скорее, в котором солируют тени, время от времени обретающие плоть.
Это, конечно, дело вкуса, но на меня лично наибольшее впечатление производят музыка, и вытекающая из нее хореография второй главы, точнее, той ее части, где повествуется о начале дружбы Онегина и Ленского. Они ведь втроем там танцуют, поэт, Евгений, и Смерть, для которой Онегин свой парень. В этом танце есть что-то странное. Именно смерть ведет Онегина навстречу Татьяне, олицетворению сначала не узнанного, а потом недоступного бытия. Онегин проходит сквозь живую Татьяну, как сквозь туман, и Ленский для него туман, превратившийся в мертвого, убитого им человека. Дорогой ценой, но истина торжествует, в призрак превращается сам Евгений.
Как говаривал Серен Киркегор: «Или – или»!
Впрочем, по другому, кажется, поводу.


"такие дела" Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 56
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 11:48. Заголовок: о тексте МАЛАШЕНОК


Малашенок пишет:
 цитата:
Несмотря на то, что Евгений Онегин произведение литературное, я лично, думая о нем, как о музыке, опускаю все слова. Музыкальная проекция Онегина, в жанровом плане, уж конечно не опера. Балет, скорее, в котором солируют тени, время от времени обретающие плоть. Это, конечно, дело вкуса, но на меня лично наибольшее впечатление производят музыка, и вытекающая из нее хореография второй главы, точнее, той ее части, где повествуется о начале дружбы Онегина и Ленского... Онегин проходит сквозь живую Татьяну, как сквозь туман, и Ленский для него туман... Истина торжествует, в призрак превращается сам Евгений.


Лучше бы говорили: архитектура - застывшая музыка/поэзия. Но это тоже - не более чем застывшая формула.
Искусство не нуждается во взаимоссылках-комментариях. Оно самодостаточно - ибо феноменально.
В шести словах о главном: поэзия не есть музыка, и наоборот.
Относительно частного: Равель не любил своё схематическое Болеро. [Замечателен, пожалуй, его финал (как и в Вальсе).]


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 103
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 12:26. Заголовок: Re:


Удивительно малограмотный товарищ этот Малашенок. Если уж взялся за такую высокую тему - то и нормы и правила русского языка освежить в памяти не помешало бы.

А то пассажи типа "Онегин проходит сквозь живую Татьяну, как сквозь туман, и Ленский для него туман, превратившийся в мертвого, убитого им человека", "Они ведь втроем там танцуют, поэт, Евгений, и Смерть, для которой Онегин свой парень" или " Когда я снимаю с книжной полки Евгения Онегина..." не вызывают ничего кроме оторопи. Какое-то "Очень страшное кино - 5", чесслово.

Хотя, я думаю, Малашенку уже учебники не помогут, лучший здесь выход - оставить перо.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 22.09.07
Откуда: С.-Петербург/Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 23:15. Заголовок: Re:


Сей текст Сергея Малашенка цитируется с "Топоса". Привлёк он намёком на возможность подойти к текстам Пушкина партитурно, просмотреть «сонатность» их структуры. При этом, действительно, довольно странно читать о «Ночи просветления» Шёнберга как о «Просветлённой ночи», да и фраза «Хорошая музыка вовсе не обязательно должна быть внешне глубокой, легкой, стройной, и так далее. Иногда, пожалуй, и уши заткнуть захочешь от иной легкости, стройности, и глубины…» написана, надеюсь, для эпатажа…
P.S.
Лепорелла пишет:

 цитата:
Равель не любил своё схематическое Болеро.


Равель называл «Болеро» «оркестровым сочинением без музыки», с его чрезмерной популярностью у автора были связаны определённые «аллергические» реакции. Но говорить, что он своё «Болеро» «не любил», это, похоже, не абсолютно справедливо…


"такие дела" Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 64
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.07 06:34. Заголовок: OD


Понятно, что я передёрнул: раз в 10 лет могу и Болеро послушать - в безупречном, конечно же, исполнении.
"Хорошая музыка вовсе не обязательно должна быть внешне глубокой, легкой, стройной..." - это вызвало мои бурные "аллергические реакции". Относительно Онегина-Ленского... "Сама садик я садила, сама буду..."

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 71
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.07 16:51. Заголовок: из "непоняток"


Понятно, что Пушкин как композитор был забубнен им же как поэтом. А не (очень) понятно мне вот что.
Пушкин любил музыку: от пары балетных ножек - до самой верхней ноты зелётного сопрано; любил и сам - потанцовать, попрыгать, покружиться...
Но ... не "зубр" я в этом. А потому - простой вопрос, который нам - не по зубам: какие же у Пушкина были отношения с собственно Музыкой?
И были ли они? А если "да", то насколько серьёзные? Т.е.: кто-что-когда?

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 121
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.07 09:39. Заголовок: Re:


В Царскосельском лицее Пушкин посещал Вильгельма Петровича Теппера де Фергюсона— учителя хорового пения и музыки, автора музыки «Прощальной песни» на слова А. А. Дельвига, исполнявшейся хором лицеистов на выпускном акте 9 июня 1817 . Пушкин и его сверстники посещали дом Теппера., где «по воскресеньям происходили литературные беседы... на которых Пушкин первенствовал»В 1817 году Энгельгардт сообщил Федору Матюшкину, что Теппер разбогател, получив большое наследство после старухи тещи, В мае 1819 года Энгельгардт обращается к министру с просьбой об увольнении Теппера на некоторое время в связи с поездкой за границу «для поправки расшатанного здоровья». Но богатство не принесло счастья Тепперу, не принесла ему радости и поездка. Она оказалась трагической. Он выехал из России с женой и племянницей Жозефиной. В Париже Жозефина погибла, упав из окна. Вскоре умерла и жена музыканта. Теппер вернулся в Царское Село, в свой опустевший дом, 14 сентября 1823 года Энгельгардт писал Кюхельбекеру: «Теппер здесь. Схоронив в Париже Жозефину, в Дрездене — жену, он возвратился сюда один и тяжко чувствует, что один на свете; его положение очень жалкое». Это последняя из дошедших до нас вестей о лицейском учителе пения, по словам П.А. Плетнева, «вдохновенном старике».


Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 122
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.07 09:44. Заголовок: Re:


У Олениных Пушкин услышал, привезенную с Кавказа Грибоедовым, грузинскую мелодию, обработанную Михаилом Ивановичем Глинкой. На замечание кого-то из присутствовавших, что этой музыке не хватает стихов, Пушкин откликнулся и на следующий день написал стихотворение «Не пой, красавица при мне…» Так родился великолепнейший романс Глинки.

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 123
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.07 09:54. Заголовок: Re:


А самого Михаила Ивановича Пушкин чествовал по случаю премьеры "Жизни за царя"("Ивана Сусанина") в коллективном каноне-хвалебной песне.Премьера оперы состоялась 27 ноября 1836 года в заново отделанном Большом театре в Петербурге. Опера Глинки открывала новый сезон, театр был переполнен. Присутствие Николая I и его семьи привело в Большой весь высший свет, собрались все музыканты, литераторы, художники, среди них был и .Пушкин.За обедом в честь Глинки у Н.В.Всеволожского и был произнесен канон, который вскоре был положен на музыку, написанную В.Ф.Одоевским и издан. Он состоял из нескольких куплетов, сочиненных разными авторами экспромтом прямо за обедом. Первый куплет принадлежал известному музыканту графу М.Ю.Виельгорскому:

Пой в восторге, русский хор,
Вышла новая новинка,
Веселися, Русь! Наш Глинка -
Уж не Глинка, а фарфор!

Второй куплет сложил П.А.Вяземский:

За прекрасную новинку
Славить будет глас молвы
Нашего Орфея - Глинку
От Неглинной - до Невы.

Третий - В.А.Жуковского:

В честь столь славныя новинки
Грянь, труба и барабан,
Выпьем за здоровье Глинки
Мы глинтвеину стакан.

И заключая "Канон", поднялся А.С.Пушкин:

Слушая сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет, но уж Глинку
Затоптать не может в грязь.


В своих "Записках" Глинка записал: "Некоторые из аристократов, говоря о моей опере, выразились с презрением: "Это кучерская музыка". А на полях приписал: "Это хорошо и даже верно, ибо кучера, по-моему, дельнее господ!"





Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 77
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.07 16:39. Заголовок: Так родился великолепнейший романс Глинки


Александр пишет:
 цитата:
Пушкин услышал, привезенную с Кавказа Грибоедовым, грузинскую мелодию


Так-так-так ... ну, вот, записка ... перечтем-ка вслух мы ... Глинка
"Записки" - М.:, "Музыка", 1988. Вот-вот-вот, стр.35:
    «Летом того же 1828 года Михаил Лукьянович Яковлев - композитор известных русских романсов и хорошо певший баритоном - познакомил меня с бароном Дельвигом, известным нашим поэтом. Я нередко навещал его; зимою бывала там девица Лигле, мы игрывали в 4 руки. Барон Дельвиг переделал для моей музыки песню "Ах ты, ночь ли, ноченька", и тогда же я написал музыку на слова его же "Дедушка, девицы раз мне говорили"; эту песню весьма ловко певал М.Л.Яковлев. куоло этого же времени я часто встречался [около 5 месяцев в 1828 и двух - в 1829 --- из примеч. ред. Записок] с известнейшим поэтом нашим Александром Сергеевичем Пушкиным, который хаживал и прежде того к нам в пансион к брату своему, воспитывавшемуся со мною в пансионе, и пользовался его знакомством до самой его кончины. Провел около целого дня с Грибоедовым (автором комедии "Горе от ума"). Он был очень хороший музыкант и сообщил мне тему грузинской песни, на которую потом А.С.Пушкин написал романс "Не пой, волшебница, при мне".»

Итого: Малашенок - не читать; Глинка - плодовитый композитор; Яковлев - тоже, русский композитор и ловкий баритон; Дельвиг - барон и народный русский поэт; Лигле - девица с 2 руками; Пушкин - известнейший наш поэт, который, впрочем, все больше хаживал и заговаривал волшебниц; Грибоедов - автор и очень хороший музыкант с абсолютно грузинским слухом.

Относительно Теппера. Жалко. Т.е. тещи и разбогатевшего несчастного зятя. Но, простите, "не по теме".
Относительно собственно Театра - это просто другая тема. У меня вот тут в креслах Гроссман, так что как-нибудь с ним потолкуем.

В осадке - тот же вопрос. Знал ли Пушкин о существовании Музыки, скажем, у Бетховена, Шуберта, Вебера, Шумана, Шопена, Листа, Берлиоза, Мендельсона...? Или он все больше ухаживал за волшебницами и красавицами?

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить





Сообщение: 21
Зарегистрирован: 02.10.07
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.07 17:13. Заголовок: Re:


Лепорелла пишет:

 цитата:
Листа


Мог. Правда, Лист гастролировал в Российской империи спустя 10 лет после смерти Пушкина, но слава его так гремела на всю Европу, что не знать его, будучи светским человеком, было невозможно. Лист в то время был чем-то вроде Баскова ныне - штабеля упавших в обморок от любви и бьющихся в экстазе барышень; много интерпретаций, и почти ничего своего. Единственное отличие - очень техничная игра (чего нельзя сказать о пении упомянутого вокалиста).

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 79
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.07 17:55. Заголовок: Re:


Александр живописует:
 цитата:
канон ... на музыку, написанную В.Ф.Одоевским


Можно было бы проворчать строго: "Не по теме вопроса", - но я говорю: да, Одоевский! Ведь новелла "Последний квартет Бетховена" (как самостоятельное произведение) была опубликована аж в 1831 г. в "Северных цветах". Пушкин - отреагировал, но как? 21 февраля того же года А.И.Кошелев писал Одоевскому: «Пушкин весьма доволен... Он говорит, что это не только лучшая из твоих печатных пьес..., но что едва когда-либо читали на русском языке статью, столь замечательную и по мысли, и по слогу... Он находит, что ты... доказал истину весьма для России радостную; а именно, что возникают у нас писатели, которые обещают стать наряду с прочими европейцами, выражающими мысли нашего века».
У меня впечатление, что в Музыке наш Пушкин "застрял" где-то между Сальери и Моцартом, посреди театральных кресел в (карде)балете с оперой. Понятно, что я утрирую, но Вы сами указали на универсального любомудра Одоевского, т.е. "установили планку".

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 151 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка кнопка "Не по теме" свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на нашем союзе
- участник вне нашего союза
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Словари русского языка
www.gramota.ru

Погоды на Форуме:

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс цитирования

Rambler's Top100

Пушкинский форум