Темы, на которые стоит заглянуть:

Стихи, иллюстрации, фильмы, анекдоты о Пушкине »»»
Ссылки на сайты, посвящённые Пушкину »»»
Хроника преддуэльных дней »»»
Все сообщения в стихах »»»
О лицеистах »»»



Пушкин
Это не пушкиноведческий форум

Пожелания: Заголовок темы должен кратко и понятно отражать её суть. Ваше имя не должно повторять уже зарегистрированные имена »»». Оскорбления в нашем союзе неприемлемы.
Чтобы разобраться в задачах и структуре Форума, прочтите прежде всего темы:

«Нас было много на челне;    Иные парус напрягали,    Другие дружно упирали    В глубь мощны вёслы. В тишине    На руль склонясь, наш кормщик умный    В молчаньи правил грузный чёлн;    А я – беспечной веры полн –    Пловцам я пел… Вдруг лоно волн    Измял с налёту вихорь шумный…    Погиб и кормщик и пловец! –    Лишь я, таинственный певец,    На берег выброшен грозою,    Я гимны прежние пою     И ризу влажную мою    Сушу на солнце под скалою».    А.С.Пушкин, «Арион», 1827 год.

АвторСообщение



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.07 22:42. Заголовок: Заметки и дискуссии о Пушкине


Вот моя заметка из специальной рубрики журнала, выпущенного к юбилею поэта. Сделано по просьбе губернатора Михайлова: он к двухсотлетию поэта провел Интернет в Михайловское, очень гордился этим и хотел данный факт отметить особо. Его люди и попросили меня тогда сделать специальную подборку для издания, которое губернатор лично дарил уважаемым гостям в Михайловском в дни юбилея.





Далее. Вот шуточный текст моего старого приятеля, журналиста-публициста Кости Струкова (я, правда, к тексту тоже немного руку приложил, совсем чуть-чуть) - оттуда же.

Здесь у меня остался "вордовый" файл, поэтому для удобства чтения выкладываю его отдельно от иллюстрации.



Константин СТРУКОВ

Почему Пушкин не любил компьютеры

Историческая фантазия-шутка из цикла «Мой Пушкин».
Автор — большой друг юбиляра, журналист и литератор,
создатель известной монографии «Женские ножки и свободолюбивая лирика Пушкина».
Победитель многих конкурсов, лауреат, почетный член.


О Пушкине написана уйма книг, просто тьма. Только по названиям, не открывая ни одной из этих книг, можно уже судить о масштабе его личности: «Пушкин и книга», «Пушкин и музыка», «Пушкин и проблемы создания параллельного временного континуума в рамках художественно-исторического повествования», наконец, «Пушкин и Гоголь», «Пушкин и Лермонтов», «Пушкин и...», «Пушкин...».
Некоторые темы особенно популярны у пушкинистов, пушкиноведов, а также всякого рода сброда, относящего себя к исследователям жизни и творчества поэта. Так, мне приходилось встречать не менее полутора десятка книг, изданных разными людьми в разное время под заголовками «Пушкин и декабристы» или «Пушкин и партийная литература». Не меньшей любовью у авторов и составителей пользуются и такие названия, как «Пушкин и его время» или «Пушкин и наше время».
Тем заметнее на этом фоне появление работ смелых, неординарных, таких, например, как «Пушкин и грузинская общественность», «Пушкин и киргизы». Автор последней работы, вышедшей в свет еще в шестьдесят девятом году в городе Фрунзе, Лев Аврумович Шейман справедливо полагает, что и «сегодня остается еще немало белых пятен в истории проникновения пушкинского слова к массовому киргизскому читателю», и призывает «развернуть повседневную пропаганду... сочинений Пушкина в самых отдаленных киргизских аилах». (Здесь мне вспоминается замечательная пушкинская строка из стихотворения «Памятник»: «...и друг степей киргиз». Впрочем, может быть, здесь я что-то и путаю.)
Нельзя не согласиться и с другим заявлением ученого-исследователя о том, что «работу по освоению пушкинского творчества необходимо организовывать, исходя из его особой значительности и долговечности, — широко и фундаментально». Но именно широты порой и не хватает нашим исследователям и литературоведам. Пора, давно уже пора поднять такие темы, как «Пушкин и народы Центральной Африки», «Пушкин и аэродинамика», «Пушкин и компьютеры». Хотя, что касается последней темы, то, по правде сказать, компьютеры Александр Сергеевич n'aimait pas (франц.). И коль скоро я коснулся этой темы, полагаю, что не только будущим исследователям, но и любопытствующему читателю будет небезынтересно узнать о причинах этой странной на первый взгляд неприязни.
В октябре двадцать седьмого Александр Сергеевич вернулся в осенний Петербург из Михайловского, где провел остаток лета и весь сентябрь, привезя оттуда новые стихи и первые семь глав романа «Арап Петра Великого», о котором Белинский впоследствии писал, что, будь он «кончен так же хорошо, как начат, мы имели бы превосходный исторический… роман». «Не понимаем, — удивлялся все тот же Белинский, — почему Пушкин не продолжал этого романа». Действительно, почему?
До сих пор многочисленные исследователи расходятся в оценке причин, по которым Пушкин не закончил эту блестяще начатую вещь. Одни объясняют это узкобиографическими причинами, другие тем, что идея «Арапа...» была вытеснена новыми замыслами, третьи... Впрочем, всего и нет надобности перечислять, тем более что ларчик просто открывался...
Еще до отъезда Пушкина в Михайловское Гнедич, Плетнев и я уговорили нашего друга приобрести компьютер. И Александр Сергеевич, вняв рассказам о тех возможностях, которые откроются перед ним благодаря этому приобретению, подал прошение на имя государя. Напомню читателю, что компьютер в те годы все еще оставался редкостью, этакой экзотикой, и разрешение Николая, который взял личное попечительство над поэтом, в данном случае было совершенно необходимо. Молодой император, ревностно следивший за собственным имиджем либерального правителя, конечно, не мог позволить себе ответить поэту отказом. Но Николай I не был бы самим собой, если бы хоть в чем-то изменил своим разрешительно-запретительным принципам, поэтому резолюция, спущенная шефу жандармов Бенкендорфу, гласила: «Установку компьютера разрешить... без подключения к Internet».
Итак, вернувшись из Михайловского, поэт узнал, что просьба его по существу удовлетворена, а потому занялся приятными хлопотами, связанными с покупкой. Недели две после установки компьютера Александр Сергеевич почти не выходил в общество, игнорируя любые светские рауты, — так был увлечен новой игрушкой. Те же, кто захаживал в его номер у Демута, находили нашего друга в совершеннейшем восторге, полным новых творческих замыслов. Быстро оценив те преимущества, которые давала ему машина, Пушкин очень скоро принялся за продолжение своего романа и накатал еще несколько глав. В разговорах с бароном, поэтом и собутыльником Дельвигом он как-то даже заметил, что «роман его поднимается как на дрожжах». И вдруг от того же Дельвига я узнаю, что Пушкин второй день рвет и мечет, и ни женщины, ни друзья, ни жженка не могут его успокоить. Что такое? Беру извозчика и мчусь на Фонтанку.
Случилась же вещь довольно банальная: полетел системный блок, и все, что было написано за последние недели, оказалось стертым, уничтоженным. Специалисты, прибывшие на место происшествия, установили, что причиной всему явилось повреждение жесткого диска, и пришли к выводу, что восстановить информацию, хотя бы частично, нет никакой возможности. После такого неутешительного диагноза всем сразу вспомнился эпизод, произошедший при установке компьютера, когда по неосторожности, а точнее сказать, по нашему обыкновенному российскому раздолбайству процессорный блок дворовые уронили на мостовую, что в общем-то неудивительно, ведь в наше время стандартный блок был в диаметре не менее полутора метров и весил потяжелее пианино.
И, судя по всему, именно это случайное падение и привело к таким печальным последствиям. Впрочем, кое-кто из окружения поэта был склонен считать, что падение было отнюдь не случайным и за всем этим видна режиссерская рука хитрого Бенкендорфа. Но как бы то ни было, такая, казалось бы, мелочь, как поломка системного блока помешала Пушкину закончить его блестящий роман и привила стойкую нелюбовь великому русскому поэту к компьютерной технике.
Но ведь Пушкин — уже слышу я неудовлетворенные голоса — вполне мог и без компьютера восстановить написанное и подарить нам если уж не окончательный вариант, то хотя бы несколько новых глав. Все так. Подобным же образом рассуждал и я, когда уже многим позже спрашивал Александра Сергеевича, почему он так и не вернулся к этой истории. На что Пушкин отвечал мне словами одного из героев своего неоконченного романа: «Мало ли что случается на свете?»

1999 г., май.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 139 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]





Сообщение: 28
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.07 19:40. Заголовок: Re:


Бал 5 февраля 1836 г. в доме №5 по Английской набережной - бал знаменитый. Он состоялся у неаполитанского и сицилийского посланника князя Бутера ди Радали и его жены. Именно там все присутствующие как один отметили тот факт, что флирт Натальи с Дантесом перерос в самую настоящую любовь.

Разъяренный Пушкин в этот день совершенно пошел вразнос. Он отправил картель одному из достойнейших людей своего времени князю Репнину - по совершенно пустяковому поводу. За день до этого Пушкин тоже сорвался - и тоже чуть не состоялась дуэль с другим достойным человеком, С. Хлюстиным.

А Наталья в это же самое время, когда Пушкин мечется вне себя от яростной ревности, вовсю флиртует с Дантесом на глазах у всего Петербурга, жадно следящего за её страстным и безобразно открытым для других романом! Но всё только начиналось: весь 1836 год Пушкина раздирали небеспочвенные светские сплетни и муки ревности. Летом того года кавалергарды стояли в лагере в Новой Деревне и вернулись в казармы 11 сентября. Вот что писал о том времени С. Лебедев, основываясь на воспоминаниях Трубецкого: "От дачи до лагеря очень недалеко - стоит только переправиться через приток Невы - Большую Невку. По словам князя А.В.Трубецкого, полкового сослуживца Дантеса, Лиза, горничная Пушкиных, часто приносила Дантесу записки Натали, в которых та обращалась к кавалергарду на "ты", а сам он якобы ездил на дачу к Пушкиным, все подробности своего романа с женой поэта разбалтывая товарищам-офицерам: рыцарем Дантес не был. Неосторожные встречи втроем (когда влюбленная в Дантеса сестра Натали Катрин учащала возможности таких свиданий) происходили в аллеях Летнего сада в сентябре, после возвращения кавалергардов из лагеря".

Продолжаем?


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 212
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.07 20:20. Заголовок: Re:


А то! Я жа занудная зануда!
Андрей пишет:

 цитата:
Именно там все присутствующие как один отметили тот факт, что флирт Натальи с Дантесом перерос в самую настоящую любовь.


Уточните, месье, кто именно эти люди? А то получается: казала-мазала. Где они пишут свои воспоминания? Если в дневниках - ладно, а если, спустя годы в воспоминаниях, то это - к бабушке Сверчка!
Андрей пишет:

 цитата:
По словам князя А.В.Трубецкого, полкового сослуживца Дантеса, Лиза, горничная Пушкиных, часто приносила Дантесу записки Натали, в которых та обращалась к кавалергарду на "ты",


Кем и КОГДА зафиксированы эти слова? Годы спустя? Мы, бывает, так прозорливы после произошедших событий! И ещё: Трубецкой лично читал эти записки? Не очень верится, что дворянин мог до такого опуститься. А, если со слов Дантеса он знал, что Натали обращается к Жоржу на "ты", то я, как старая еврейская женщина, расскажу вам старый же еврейский анекдот: очень старый еврей приходит к врачу. "Доктор, вы знаете, мне всего 87 лет, а у меня уже аппарат не работает"... Доктор очень деликатно пытается ему объяснить, что в этом "нежном" возрасте могут уже быть некоторые и т.д., но пациент его перебивает:" А вот Рабиновичу 90, а у него всё работает, как у молодого!" " А вы откуда знаете?" "Он говорит!" "А! Ну, и вы ГОВОРИТЕ". То есть, ДАнтес мог и врать, этого-то вы не можете отрицать...
Парируйте, исследователь!


в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 31
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.07 21:32. Заголовок: Re:


Запись фрейлины Мердер - именно из дневника.

Дантес был болтун, но не настолько.

Вы хотите цитатничек по Наталье? Извольте. Я тут подборочку сделал для статьи, какие-то мыслишки свои набросал. Могу по большому секрету показать. Читайте и пока об этом никому не говорите.

---------------------------------------------------------------------------------

Долли Фикельмон: "…невозможно быть прекраснее, ни иметь более поэтическую внешность, а между тем у нее немного ума и даже, кажется, мало воображения".

Сергей Киселев, приятель поэта: "Пушкин женится на Гончаровой, между нами сказать, на бездушной красавице, и мне сдается, что он бы с удовольствием заключил отступной трактат".

Василий Туманский, приятель поэта: "Не воображайте, однако же, что это было что-нибудь необыкновенное. …у нее нет вкуса, это было видно по безобразному ее наряду, что у нее нет ни опрятности, ни порядка, о том свидетельствовали и запачканные салфетки, и скатерть, и расстройство мебели и посуды".

Карл Брюллов - после посещения дома Пушкиных:
«На кой черт ты женился?!».

Сама Наталья: "Господи, до чего ты мне надоел со своими стихами, Пушкин!".

Князь Трубецкой: «Набитая дура, глупа просто непроходимо».

Сергей Соболевский: «Она просто глупа».

Князь Петр Вяземский – в первые дни после смерти Пушкина: «Пушкин был прежде всего жертвою бестактности своей жены и ее неумения вести себя...»

Софья Карамзина – спустя несколько дней после смерти Пушкина: «Нет, эта женщина не будет неутешной… Бедный, бедный Пушкин! Она его никогда не понимала. Потеряв его по своей вине, она ужасно страдала несколько дней, но сейчас горячка прошла, остается только слабость и угнетенное состояние, и то пройдет очень скоро».

Из дневника фрейлины Мари Мердер, 5 февраля 1836 г: «В толпе я заметила Дантеса, но он меня не видел... Мне показалось, что глаза его выражали тревогу, – он искал кого-то взглядом и внезапно исчез в соседней зале. Через минуту он появился вновь, но уже под руку с г-жою Пушкиной. До моего слуха долетело:
– Уехать – думаете ли вы об этом – я этому не верю – вы этого не намеревались сделать...
Выражение, с которым произнесены эти слова, не оставляло сомнения насчет правильности наблюдений, сделанных мною ранее: они безумно влюблены друг в друга! Пробыв на балу не более получаса, мы направились к выходу: барон танцевал мазурку с г-жою Пушкиной. Как счастливы они казались в эту минуту!»
Наталья - о своих отношениях с Дантесом, незадолго до дуэли: ««Мне с ним весело. Он мне просто нравится. Ничего плохого не будет. Будет то же, что было два года сряду».

Барон Геккерен, требующий допроса Натальи после смерти поэта: «Она сама может засвидетельствовать, сколько раз предостерегал я ее от пропасти, в которую она летела...».

Уже в марте 1837 года А. Карамзин пишет о вдове: "Странно, я ей от всей души желал утешения, но не думал, что мои желания так скоро исполнятся..."

Долли Фикельмон – Екатерине Тизенгаузен:
«По-видимому, госпожа Пушкина снова появляется на балах. Не находишь ли ты, что она могла бы воздержаться от этого? Она стала вдовою вследствие такой ужасной трагедии, и ведь она была её причиною!»

Екатерина Геккерн - перед уездом за границу: "Я готова забыть прошлое и всё Наталье простить..."

Я. К. Грот - П. А. Плетневу: "Из её разговора я с грустью вижу, что в сердце её рана уже зажила! Боже! Что же есть прочного на земле?"

Е. Н. Карамзина 17 февраля 1837 г. так писала сыну об отъезде Натальи в Полотняный завод: "Она… слишком занималась упаковкой вещей… Кажется, совсем не была тронута, когда прощалась с Жуковским, Данзасом и Далем, этими тремя ангелами-хранителями, которые окружали постель ее умирающего мужа и так много сделали, чтобы смягчить его последние минуты… Ей можно было бы проявить больше чувства".

Снова Е. Н. Карамзина: "Больно сказать, но это правда: великому и доброму Пушкину следовало иметь жену, способную лучше понять его и более подходящую к его уровню. Пусть их рассудит бог, но эта катастрофа ужасна и до сих пор темна; он внес в нее свою долю непостижимого безумия. Сейчас она в деревне у одного из своих братьев, проездом она была в Москве, где после смерти жены поселился несчастный старец, отец ее мужа. Так вот, она проехала, не подав ему никаких признаков жизни, не осведомившись о нем, не послав к нему детей, утверждая, что самый вид ее может произвести на него слишком тягостное впечатление; пусть так, но следовало по крайней мере узнать его волю. Несчастный старец ужасно огорчен, тем более, что он объясняет это небрежностью и отсутствием всякого к нему чувства; согласись, что подобное поведение обнаруживает и недостаток сердечности и недостаток ума; она должна была припасть к стопам Пушкина-отца, чтобы облегчить свое сердце и совесть и чтобы сблизиться со всем, что принадлежало ему, а особенно с отцом его, который его обожал всем своим существом. Бедный, бедный Пушкин, жертва легкомыслия, неосторожности, опрометчивого поведения своей молодой красавицы-жены, которая, сама того не подозревая, поставила на карту его жизнь против нескольких часов кокетства. Не думай, что я преувеличиваю, ее я не виню, ведь нельзя же винить детей, когда они причиняют зло по неведению и необдуманности".

Московский почтовый директор Александр Яковлевич Булгаков, сексот и великолепный хроникер, сенатор, приятель Жуковского, Тургенева, Вяземского: "Сожалеть должно о Пушкиной, но оправдать ее совершенно нельзя. Женщину не преследует никогда тот, которому не дает она надежды! Истоща все средства, кои были в ее власти, чтобы удалить от себя Дантеса, она могла ему угрожать, жаловаться не только мужу, но даже и государю самому и исполнить это — Дантес оставил бы ее в покое. Но, как я слышал, она, вместо того, уже за несколько дней до поединка мужа своего разговаривала со врагом спокойствия его и ее».

Пушкинист Дружников: «Поначалу Пушкин пел Наталье Николаевне те же вдохновенные песни, что и другим своим возлюбленным (иных он женщинам и не пел), но поэзия пролетала мимо нее. Зато ее воодушевляли пошлости, сказанные случайными волокитами».

Писатель Вересаев:
«Когда с близким человеком случается беда, иные женщины, даже совсем как будто слабые и беспомощные, вдруг исполняются невероятной силы, энергии, и, забыв совершенно себя, целиком уходят в помощь близкому. Есть другие женщины: при беде с близким человеком они сами становятся беспомощными, падают в обмороки, бьются в судорогах, не только не помогают окружающим, но отвлекают на уход за собою силы, нужные для близкого. …В тяжкие предсмертные дни Пушкина ей было не до ухода за умирающим; напротив, всем приходилось ухаживать за нею, все заботились о ней, и в первую голову – сам умиравший».

Пушкинист Щеголев:
«"При скудности духовной природы главное содержание внутренней жизни Натальи Николаевны давал светско-любовный романтизм. Красивейшая женщина, она делала мужа объектом светского вращения, которое он любил и сам, но тут не мог собой управлять. Всеобщее ухаживание за красоткой сделало его подозрительным, ревнивцем, Отелло... Пушкин беспрестанно упрекает и предостерегает жену от кокетничанья, а она все время делится с ним своими успехами в этом ремесле и беспрестанно подозревает Пушкина в изменах и ревнует его".

Марина Цветаева – о Пушкине и Гончаровой: "Он хотел нуль, ибо сам был всё".

В. Ф. Ходасевич: «…кажется, не было человека, который не восхищался бы ее красотой. Зато и не было человека, который нашел бы в ней что-нибудь кроме красоты. …Она была никакая, и всё её бытие сосредоточивалось на физическом плане».

«Она не имела понятия о том месте, которое занимал Пушкин в России».

«Атмосфера, которую она вокруг себя создавала, была дешевая, пошловатая. …Из всей петербургской молодежи она выбрала и отличила самого ничтожного пошляка – Дантеса».

Ходасевич – о преддуэльных событиях: «В события было втянуто множество людей… Одна Наталья Николаевна оставалась почти в бездействии, тогда как один её жест (хотя бы отъезд в деревню) мог спасти всё. Наконец, она вышла из неподвижности – и одним-единственным свиданием с Дантесом у Полетики сразу сгубила Пушкина».

Фактик в дело: когда Наталья отбывала траур в Полотняном Заводе, она «выписала книги Пушкина и пыталась их читать». Вся образованная Россия уже не один десяток лет читала и знала наизусть произведения Пушкина, а его вдова «выписала и пыталась их читать» только после смерти поэта!

----------------------------------------------------------------------------------------

Напоминаю, что эту подборку я вам тут выложил по большому секрету! Многого в Интернете нет, набирал ручками. И кстати, это именно то, что вы и хотели: дневники и письма. Именно те свидетельства, на которых, по меткому выражению Герцена, "запеклась кровь событий".

И всё это - только малая часть моего досье на Гончарову, предупреждаю сразу.


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 245
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.07 18:27. Заголовок: Re:


Андрей! В своей жажде обвинить Натали вы промахиваете мимо вопросов, которые я задала и отвечаете на те, которые, очевидно, интересны вам самому. Но это не по правилам игры. Поэтому, соблаговолите, милостивый государь, всё-таки ответить мне на прежде заданные вопросы.
Итак:Андрей пишет:

 цитата:
По словам князя А.В.Трубецкого, полкового сослуживца Дантеса, Лиза, горничная Пушкиных, часто приносила Дантесу записки Натали, в которых та обращалась к кавалергарду на "ты",

. Ещё раз: кто именно и когда зафиксировал эти слова? Это важно, потому что, если Трубецкой "припомнил" это через годы после дуэли, то эти воспоминания вызывают у меня большие вопросы. Нам свойственно - всем! - задним числом выглядеть более мудрыми и провидческими, чем мы есть на самом деле. Особенно, если нас сажают в кресло и говорят:"Ну, как это было?" И тут запел человек, запел...
Например, вы приводите в ответе на СВОИ вопросы комментарий Карамзиной:
Андрей пишет:

 цитата:
«Нет, эта женщина не будет неутешной… Бедный, бедный Пушкин! Она его никогда не понимала. Потеряв его по своей вине, она ужасно страдала несколько дней, но сейчас горячка прошла, остается только слабость и угнетенное состояние, и то пройдет очень скоро».


А эта же дама в день дуэли и ранения Пушкина отправляла письмо, полное, мягко говоря, нелюбви и недоверия к Пушкину. И сплетенка об Александрин в этом же дивном доме нарождалась. "Дядюшка... отвращает своё лицо...", что напоминать, вы это письмо прекрасно знаете.А потом, спустя всего небольшое время, всё переиграла. И прямо ангел. Поймите, я далека от осуждения кого бы-то ни было! я просто обращаю ваше внимание на то, что очень важно КОГДА И ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ сделано то или иное заявление!





в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 35
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 13:36. Заголовок: Re:


Э-э нет, никакой такой жажды обвинить Наталью у меня нет. Я уже здесь писал: меня интересует только её истинная роль во всем произошедшем с Пушкиным в конце его жизни, не более того.

Ну а если вы не считаете поздние воспоминания близких Пушкину людей сколь-нибудь заслуживающими внимания источниками, то это ведь всего лишь ваша личная точка зрения. Тут даже поспорить не о чем. Я же их обязательно принимаю во внимание - наряду с письмами и дневниками. Так, например, мемуары Трубецкого содержат немало интереснейших деталей и даже дат, которые во многом объясняют непростые отношения в любовном треугольнике "Наталья - Пушкин - Дантес". Конечно, воспоминания Трубецкого несколько тенденциозны, но даже с поправкой на это там очень много полезного - наряду со всякой ерундой, конечно (например, про возможный отъезд Александрины с Дантесом и Екатериной за границу).

Вот правильная оценка воспоминаний Трубецкого из послесловия той знаменитой брошюрки: "Несомнѣнно, память князя Трубецкого многое исказила въ былой дѣйствительности, да и трудно требовать точной передачи, точныхъ датъ отъ глубокаго старика, разсказывающаго о событіяхъ черезъ 50 лѣтъ послѣ ихъ свершенія. Но вѣдь старикъ вспоминалъ о самомъ дорогомъ ему времени, о своей молодости, когда ему было 24 года и когда изъ поручиковъ Кавалергардскаго полка онъ былъ произведенъ въ штабсъ-ротмистры1). Можно забыть отдѣльные факты, эпизоды молодости, но нельзя забыть общаго содержанія, основного тона впечатлѣній молодости, нельзя забыть чувства жизни въ эти годы въ его характерныхъ особенностяхъ. Князь Трубецкой забылъ детали, но хорошо помнитъ общій фонъ, и та отчетливая картина молодой жизни его самого, его ближайшаго круга, которую рисуетъ разсказъ 74-лѣтняго старца, совершенно соотвѣтствуетъ тому, что мы знаемъ о жизни этого круга изъ другихъ источниковъ. Легкость жизни, легкомысліе и безпечность живущихъ — вотъ тѣ основныя черты, которыми рисуется жизнь въ разсказѣ князя Трубецкого. И въ той старческой наивности, съ какою ведется разсказъ, чувствуется отголосокъ поразительнаго легкомыслія молодости". С этим трудно не согласиться, так что воспоминания князя в любом случае имеют несомненную ценность для пушкинистики.

Ну а насчет Софи Карамзиной могу сказать, что она, безусловно, была сплетницей, как почти все дамы столичного высшего общества того времени. И салон Карамзиных здесь ничем не отличался от десятков других модных петербургских собраний. Но Пушкина при этом Софи ценила и любила совершенно искренне - как и все Карамзины. В этом легко убедиться, прочитав их семейную переписку от января и особенно февраля 1837 года (рекомендую ознакомиться с ней по книге Кунина "Последний год жизни Пушкина"). И даже письмо Софи брату, о котором вы говорите, совершенно не оставляет впечатления, что оно "полно нелюбви к Пушкину". Сплетни - да, они там есть. Но - далеко не беспочвенные, вот в чем дело. Флирт Пушкина со свояченницей отмечала не только Софья Карамзина. Уж не знаю, да и не хочу знать, были ли там интимные отношения, но флирт был - это точно.

Так что прежде всего стоит смотреть, не идут ли те или иные свидетельства конкретного лица вразрез с другими свидетельствами близких Пушкину людей, осведомленность которых не вызывает сомнений. А здесь со свидетельствами Софи Карамзиной всё в порядке - как и со свидетельством Мердер.

Наконец, в дискуссии прошу вас блюсти честность. Так ведь можно договориться и до такого: если, мол, вы мне не докажете, что любимый шпиц Трубецкого 21-го июня 1887 года был совершенно здоров, то я вам не поверю, что князь вспоминал всё это в здравом уме и твердой памяти. Вот так уже спорить будет и неинтересно, и бессмысленно. Спор ради спора меня как-то не очень привлекает.


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 39
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 20:41. Заголовок: Re:


У той же Серены Витале были основания в своей книге представить события как семейную драму: видимо она обещала Клоду Дантесу не поносить его предка. Это,по-видимому,и послужило непременным условием передачи писем Дантеса к Геккерну( вспомним, что ни Семен Ласкин, ни Фридкин не добились этого). Но в целом бытовая подоплека - основная. Попытка вывести ситуацию за пределы любовного треугольника малоосновательны. Конечно, для Пушкина было важно,чтобы его честное имя оставалось незапятнанным везде, где его знают.
Издание "Пуговицы Пушкина", выпущенное "Янтарным сказом" в Калининраде, существенно отличается от оригинала,задуманного Витале. Оригинал был переведен на английский, а потом группа девочек переводчиц осуществила для "Янтарного сказа" перевод с английского
(тройной перевод, таким образом) Об этм мне писала издатель этой книги и автор послесловия Зоя Кузнецова, которая тоже недовольна этим изданием. Такого же, как Зоя мне передала, мнения осталась и сама Витале.
Поэтому все-таки лучше пользоваться изданием журнала "Звезда" за 1995 годы и изданием С.Витале и В.П.Старка "Черная речка. До и после", где все письма без купюр прведены полностью и в переводе с французског,а не в цитировнии как в книге Витале.
Письма Дантеса важны чрезвычайно, он один из главных свидетелей в этом деле. И когда он рассказывает о своем объяснении с Натали, которую он уговаривал "нарушить ради него свой долг", Натали ответила: "Я люблю вас так, как никогда не любила, но не просите у меня никогда большего, чем мое сердце, потому что все остальное мне не принадлежит, и я не могу быть счастливой иначе чем уважая свой долг, пожалейте меня". Значит такой разговор был, и это свидетельство исходит от участника разговора-самое важное свидетельство. А значит мнения о том,что Наталья Николаевна не осталась глуха к чувству Дантеса, имеют основания.

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 298
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 22:09. Заголовок: Re:


Александр цитирует:

 цитата:
"Я люблю вас так, как никогда не любила, но не просите у меня никогда большего, чем мое сердце, потому что все остальное мне не принадлежит, и я не могу быть счастливой иначе чем уважая свой долг, пожалейте меня".



Не могу найти даты этого письма, подскажите, пожалуйста.

А теперь из книги Александра Лациса "Верните лошадь". Тот же отрывок из письма того же Дантеса:

«...я люблю вас так, как никогда не любила, но никогда не требуйте от меня ничего, кроме души, потому что всё остальное не в моей власти, а я не могу быть щастлива иначе, чем исполняя свой долг, пожалейте меня...».

Дальше Лацис пишет: «Как ни странно, небрежности переводчиков придавали письмам большую естественность».

Лично меня смутило в 95-м году и после именно это письмо. Корявый слог Дантеса в этом письме внезапно стал изящным, литератруным, словно он писал под чью-то диктовку: либо своего внезапно открывшегося литературного гения, либо кого-то справа. Что скорее всего. Или слева.))) Причём диктовавший был осведомлён о творчестве Пушкина:
«Но я другому отдана
И буду век ему верна».
Чем не Татьяна?

Ещё раз процитирую Лациса. Очевидно, в одном из сообщений я изложил свои фантазии на тему Лациса, интерпретировал, так сказать. Теперь уточняю всё по той же по книге:

«Злополучных два письма и свои к ним пришёптывания - он преподнёс Наталье Николаевне. Натали, не умея думать о последствиях, вручила их мужу. Тот швырнул листочки Геккерну, повторяя: «Ты возьмёшь это обратно, негодяй».

Моя интерпретация возникла из того, что Геккерном всё тщательно планировалось. И дала небольшой крен в размышлениях, которые я изложил Андрею. Извиняюсь.

То, что Геккерном всё тщательно планировалось, я убедился, листая М.Яшина «Хроника преддуэльных событий». Не со всем там соглашаюсь. Но вот эта мысль, что ноябрьский анонимный диплом был написан после того, как Дантес заручился согласием Катерины, на которой потом и не думал жениться, подтвердила мои самые худшие предположения о Геккерне, которого я пытался не то, что бы оправдать, но хотя бы понять.

Я думаю, что свидание в доме Полетики состоялось ранее ноябрьского диплома. Но не 17 октября. Как только Дантес получил от Натальи Николаевны «от ворот - поворот» (о всяческих анюрах пока не говорю), то он, естественно должен был рассказать об этом «отцу». Для Геккерна подобная самодеятельность его «сына» стала полной неожиданностью, и он решил прикрывать тылы. Так возникла Катерина. А потом, когда Дантес понял, что Пушкин ничего не знает, вот тогда и был написан диплом. Кто его написал? Возможно, Трубецкой назвал точные имена, тоже к этому склоняюсь. Но автор, писавший этот злополучный диплом, писал его не в одиночестве. Это была - компания молодых, весёлых людей, «кружок Геккерна». Возможно, там был и Долгоруков. Кто ж знал из них так детально адрес братьев Россет, которым был отослан экземпляр диплома?
А дальше - дело техники. Русская рука писала диплом, не русская - этому нет внятных подтверждений, потому что обстоятельной графологической экспертизы с привлечением всех возможных кандитатов не проводилось. Щёголевская экспертиза? О ней Андрей дивно написал! Проверять нужно даже самые нелепые предположения. И это, кстати, стоит не так дорого, если всем сложиться. Осталось только убедить «архивных юношей» выдать образцы почерков.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 257
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 23:05. Заголовок: Re:


Андрей пишет:

 цитата:
А то мне что-то здесь скучновато, маловато споров. А я это дело страсть как люблю и уважаю.


Андрей пишет:

 цитата:
Вот так уже спорить будет и неинтересно, и бессмысленно. Спор ради спора меня как-то не очень привлекает.


Когда говорили правду, мсье Хлестаков (в смысле того, что вы с Пушкиным на дружеской ноге).
По-моему, у нас получается разговор глухого со слепым, Я пытаюсь привести вам доводы, которые могут быть у ваших истинных оппонентов, включая сюда и пушкинистов, и любителей Гончаровой, и всяких других -ителей. Мне лично нет необходимости истерически задавать вопросы про Н.Н., ибо, повторюсь, она у меня и так не в чести. Я пытаюсь дать вам возможность, как вы и просили, отточить ответы и найти аргументы. Что же вы дуетесь и плечиком подёргиваете как барышня. При такой невыдержанности я ведь вас лихо заколю в другом разделе, прямо как Сирано де Бержерак ("...Я попаду в конце посылки!") Если вас всё это так расстраивает, то можем прекратить игру. Если всё-таки мужество и решимость у вас ещё остались, благородный рыцарь, то ответьте, пожалуйста, цитируемое вами письмо Дантеса вы читали и Сами переводили с французского? Как насчёт погрешностей перевода? А, если вы всё-таки уверены в его дословном содержании, то скажите, чего бы вы сами хотели:"Я вас люблю, к чему лукавить? Но я другому отдана и буду век ему верна!" или вы реально верите в то, что молоденькой девочке (даже при наличии 15 детей) невозможно при муже, существенно её старше и некрасивом, увлечься ровесником и изменить этому мужу. Что хуже? Конечно, лучше никем не увлекаться, но уж если случилось! Тем более, прежде мы с вами уже договорились, что не осуждаем Н.Н. за то, что она не понимала, кем был её муж для России. Салютую!

в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 23:18. Заголовок: Re:


По письмам я чуть выше давал информацию:

В письме от 20 января 1836 г. своему приемному отцу Данетес признается, что он "безумно влюблен": "Вспомни самое прелестное создание в Петербурге, и ты будешь знать ее имя... Мы не можем видеться до сих пор, так как её муж бешено ревнив".

В другом письме, от 14 февраля 1836 г., Дантес рассказывает о своем объяснении с Натальей, которую он уговаривал "нарушить ради него свой долг". Наталья ему на это ответила: "Я люблю вас так, как никогда не любила, но не просите у меня никогда большего, чем мое сердце, потому что все остальное мне не принадлежит, и я не могу быть счастливой иначе чем уважая свой долг, пожалейте меня...".


По свиданию лично у меня нет никаких сомнений: оно состоялось 25 января. Хоть я пока и стараюсь на эту тему официально высказываться с осторожностью, тут я полностью верю Щеголеву и другим старым пушкинистам - и ни в коем случае не верю Абрамович, Скрынникову и еще парочке новых "исследователей". Свои заключения по этому поводу я в нашем форуме уже вкратце излагал.

А по поводу мнения Лациса об этих пресловутых письмах утверждаю: фантазии. Почитайте воспоминания Данзаса в записи Аммосова, там этот момент описан совершенно точно. Это было примирительное письмо Дантеса - уже второе. Геккерн был неглуп и не мог не понимать, что у Пушкина после ознакомления с такими душеизлияниями Натальи желание убить Дантеса только умножится.


Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 37
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 23:29. Заголовок: Re:


Что-то я уже у Арины Родионовны побывал и Хлестаковым, и барышней, и невыдержанным, и глухим или слепым... А за что мне это всё - непонятно.

Призываю только к конструктивности спора, без неограниченных фантазий - и вдруг такой пассаж с переходом на мою скромную личность. Абидна, да? ))

Ну а если серьезно, то... Поверьте, если мне кто-то скажет, что Данзас или тот же Трубецкой были вообще не в своем уме, когда вспоминали события 20-30-летней давности, я даже не буду пытаться здесь что-то доказывать. Ибо - вообще бессмысленно. Так что у меня тут точно никакого диссонанса: спорить люблю и буду, но только если в этом будет смысл (Саша подвердит, сколько наших с ним споров приводили к очень интересным результатам: небольшую книгу, думаю, написать можно). Подтверждаю сказанное мной выше: спор ради спора мне неинтересен, так как он никогда не дает положительный результат. Только время отнимает. Тут у меня - полный консонанс.

А насчет этого вида измены могу сказать так: от жены с душой, отданной другому, я бы ушел в ту же минуту, как только об этом узнал. Хуже такой измены не представляю. Тонкости перевода писем Дантеса Геккерну мне здесь не важны, мне важна суть. А она останется неизменной при любом его варианте.

Ну а Пушкина, тут я полностью разделяю мнение Ходасевича, страшили не рога как таковые - а рога в сочетании с лавровым венком умнейшего мужа России и первого её поэта. Это же подтверждают его слова, сказанные Соллогубу: "Неужели вы думаете, что мне весело стреляться? Да что делать! Я имею несчастье быть общественным человеком, а это хуже, чем быть публичной женщиной".

Это же подверждают и другие слова Пушкина - сказанные незадолго до дуэли Софи Карамзиной: "...мне нужно, чтобы мое доброе имя и честь были неприкосновенны во всех углах России, где мое имя известно".

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 258
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 00:54. Заголовок: Re:


Для чего же тогда А.С., спросят у вас энное количество людей, женился на молодой девушке, понимая, что она прекрасна, явно будет иметь успех в свете (вернее, уже имела), любить и ценить его и уж, тем более, беречь его честь неспособна.
Гений - не норма, судить его по простым человеческим законам сложно, чтобы не сказать невозможно. Любому гению необходимо "заземление", у всех оно происходит по-разному. Кто-то пьёт, кто-то колется, кто-то по девкам ходит неостановимо. Но только любой человек, и гений - прежде всех, должен понимать, что расплата наступает за всё, что талант - это ответственность! По вашим словам выходит, что Пушкин осознавал свою талантливость и значиимость, понимал, что он человек известный и публичный, но не понимал, что несёт ответственность, потому что не зря называется - "ДАР". Он тебе даётся, дарится, ты за него отвечаешь. А посему Господь может взыскать и покарать, что он и сделал, причём рана-то прямо рядом с тем местом, которым блудил. Господь (Судьба, КАрма, Рок)ироничен, не находите?

в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 38
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 11:11. Заголовок: Re:


Ответ прост и стар как мир: любовь зла. Любил Пушкин свою жену, это сомнениям не подлежит. Да и без тщеславия тут не обошлось. Страдал, мучился - и любил. Что поделать, мечта поэта (см. Сашину замечательную статью "Полногрудая любовь Пушкина" - http://www.pravda.ru/culture/cultural-history/personality/23-03-2007/217483-pushkin-0). Любил, даже отчетливо осознав на шестом году брака, что где-то жена ему верность не блюдет. В этом он сам признался в преддуэльном письме Геккерну. Пушкин ведь писал старому барону и о "том чувстве, которое, быть может, вызвала в ней эта великая и возвышенная страсть" Дантеса. Так что здесь самый верный свидетель сам поэт, можно даже к переписке Дантеса с Геккерном не обращаться, если что.

Ну а насчет ответной любви, уверен, Пушкин и не обольщался: как и его литературный герой и реальный предок Ибрагим Ганнибал, он попросту решил удовольствоваться верностью жены, не требуя любви. Раньше ведь подобное, при частых неравных и насильных браках, было сплошь и рядом. Ну а брак поэта и его "косой мадонны" был слишком уж неравным - как в физическом, так и в духовном смыслах. И столь желанную верность Пушкин от Натальи так и не получил. Этот странный союз был обречен на финальную трагедию - по всем законам жанра.

По поводу раны могу сказать, что как раз здесь обошлось без иронии Господа: оба противника стреляли друг другу в пах намеренно. Интересный питерский пушкинист Михаил Сафонов не так давно об этом довольно толково написал. С выстрелом Дантеса всё понятно было и так. А вот по поводу выстрела Пушкина Сафонов говорит, что если пуля поэта пробила Дантесу руку ниже локтя на четыре пальца и ударилась в пуговицу панталонных подтяжек, как писали Вяземский и Жуковский, то это означает одно: Дантес стоял боком и прикрывал рукой пах. Пушкин просто решил вернуть Дантесу его выстрел.

И кстати, няня, почему это слова Пушкина вы приписываете мне ("По вашим словам выходит, что Пушкин осознавал свою талантливость и значимость...")? Лестно, конечно, но всё-таки очень неловко, право.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 265
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 11:24. Заголовок: Re:


Мосье Хлестаков (не обижайтесь, смотрю на ваш аватар, и прямо вырывается), я далека от мысли, что вы равны Пушкину. Ему никто не равен, на мой взгляд (простите, Читатель). Я имела ввиду, что у меня возникло ощущение, из ваших слов, что понимая степень собственной значимости и одарённости, Пушкин не понимал степени ответственности за свой Дар. Перечтите предложение из того собщения внимательно. И всё-таки настаиваю - Рок. Ибо сказано в Евангелии:" Нет у меня других рук, кроме ваших, и других ног, кроме ваших". Через человека проявляется действие высшей силы, больше не через кого. "Кирпич", - как известно, - "просто так..."

в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 39
Зарегистрирован: 08.09.07
Откуда: Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 11:33. Заголовок: Re:


Да не обижаюсь я! Мне Хлестаков даже в чем-то симпатичен: человек же оставил в дураках весь город. Тем более не до обид мне, когда противник выходит с холодным оружием против одной лишь рафинированной эрудиции. ))

Голубка дряхлая моя, вы перешли на "чувства тонкие, едва уловимые"? "Возникло ощущение" - очень уж ненадежный посыл в подобных спорах. Соберитесь. А то в вашей последней записке и зацепиться не за что. Не за "рок" же, в конце концов. Тоже категория очень уж неопределенная.

Правда, теперь мне уже надо уезжать на работу, загляну сюда ближе к вечеру. Дадите к тому времени более серьезный повод к продолжению дискуссии?

П. С.: Как филолог филологу: " имела в виду". В данном случае это наречие, а не предлог.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 46
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 14:36. Заголовок: Re:


Сверчок пишет:

 цитата:
Александр цитирует:

цитата:
"Я люблю вас так, как никогда не любила, но не просите у меня никогда большего, чем мое сердце, потому что все остальное мне не принадлежит, и я не могу быть счастливой иначе чем уважая свой долг, пожалейте меня".




Не могу найти даты этого письма, подскажите, пожалуйста.


Это письмо написано Дантесом 14 февраля 1836 года.

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 49
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 23:38. Заголовок: Re:


Андрей пишет:

 цитата:
По словам князя А.В.Трубецкого, полкового сослуживца Дантеса, Лиза, горничная Пушкиных, часто приносила Дантесу записки Натали, в которых та обращалась к кавалергарду на "ты"


Очень интересное замечание. Я почти наверняка знаю,что писала она по-французки всем своим адресатам, даже пару-тройку фраз по - русски встретить практически нельзя. Так вот, та приписка ее от мая 1834 года - единственные ее строки Пушкину тоже на "ты". Заметим,что Ланскому и брату она писала на "вы". Как те же Ободовская и Дементьев писали: французкое "ты", в отличие от русского, имеет более интимный оттенок. Так что письма ее Дантесу были куда интимнее, чем может показаться.

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 50
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 23:59. Заголовок: Re:


"... удостоился я лицезреть супругу Пушкина, о красоте коей молва далеко разнеслась. Как всегда это случается, я нашел, что молва увеличила многое" (Алексей Вульф).Только ли о красоте? Тоже немаловажное свидетельство. А ведь Вульфe - Вальмон еще тот, видел женщину насквозь.

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 51
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 00:05. Заголовок: Re:


Да, давая характеристику Александру Васильевичу Трубецкому, мол дескать был или не был в памяти, адекватен... Надо вспомнить его поступки, что все же он был за человек, какая жизнь у него была. Как сыр в масле? Не сказал бы.. Известна ли всем история с константиновским рублем?

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 312
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 00:10. Заголовок: Re:


Лично мне - нет.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить



Сообщение: 52
Зарегистрирован: 11.09.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 00:19. Заголовок: Re:


Константиновский рубль представляет собой серебряную монету с изображением на одной стороне государственного герба Российской империи — двуглавого орла с регалиями, окруженного венком из лавровых листьев. Под орлом размещены три буквы: С.П.Б. — знак Петербургского монетного двора, где чеканился рубль. По кругу монеты имеется надпись: "Рубль. Чистого серебра 4 золотн. 21 доля". На другой стороне монеты — профильный портрет человека с бакенбардами и коротким вздернутым носом. Под портретом дата "1825", вокруг портрета круговая надпись: "Б. М. Константинъ I имп. и сам. всеросс.", что значит: "Божьей милостью Константин I император и самодержец всероссийский". На ребре (гурте) монеты надпись: "сер. 831/3 пробы 4 зол. 8214/25 доли". Так обозначены проба и вес монеты в старинных метрологических единицах — золотниках и долях. В переводе на современные меры вес монеты составляет 20,73 грамма.

Императора Константина в России не было. То есть монета есть, а тот, кому она "посвящена", — в императорской иерархии России не значится. Однако монета с именем и портретом Константина — не фальшивка. Она отчеканена на Государственном монетном дворе, ее вес и проба выдержаны в нормах, принятых для российской монеты 1798—1885 годов, содержание гуртовой надписи и оформление монетного поля обычны для русских монет. Но Константиновский рубль не является нумизматическим курьезом. Он оказался тщательно охраняемой государственной тайной на протяжении всего царствования Николая Первого. О существовании монеты стало известно через два года после смерти Николая.
История выпуска Константиновского рубля выглядела следующим образом. 19 ноября 1825 года в Таганроге умер бездетный император Александр I. О нем Пушкин писал : "Он всю жизнь провел в дороге и умер в Таганроге". Наследником престола должен был стать брат Александра I — Константин, но только царица-мать, Николай Павлович и несколько самых близких царской семье лиц знали, что в 1819 году Константин отрекся от своих прав на престол. В 1823 году это отречение Александр I оформил манифестом, в котором наследником назначался третий брат — Николай Павлович. Манифест хранился в секретном пакете, который можно было распечатать только после смерти Александра I. Известие о смерти императора пришло в Петербург 27 ноября. В тот же день манифест был прочитан в Государственном совете. Но еще до вскрытия пакета Константину присягнул Николай, начала присягать гвардия.

Константин Павлович, который с 1815 года находился в Варшаве, отправил с младшим братом Михаилом Павловичем свое подтверждение отречения от престола, но ехать в Петербург для публичного заявления об этом категорически отказался. Две недели длилось междуцарствие, поскольку повсеместная присяга Константину формально делала его правителем страны.

В этой обстановке на Петербургском монетном дворе срочно начались работы по изготовлению пробного образца новой монеты с портретом и именем нового императора — Константина.

Были приготовлены проектные рисунки лицевой (аверс) и оборотной (реверс) сторон. По этим рисункам одновременно стали резаться три пары штемпелей. Авторами штемпелей являются Яков Рейхель (аверс) и Александр Алексеев (реверс). Штемпели Константиновского рубля представляют собой стальные массивные болванки весом 3 килограмма приблизительно одинаковой формы.

Подготовительные работы были закончены, и 12 декабря на Монетном дворе начата чеканка рублей с портретом и титулом императора Константина I.еканку монет разрешил министр финансов Канкрин.

Два изготовленных экземпляра посылаются управляющему Департаментом горных и соляных дел Карнееву (в его подчинении находился в то время Монетный двор), а от него — министру финансов. Правда, точно установить, сколько монет было изготовлено, так и не удалось.
На 14 декабря назначена переприсяга войск Николаю I. Об этом узнали руководители тайного общества декабристов и приняли окончательное решение о восстании. В это же время по указанию министра финансов Канкрина срочно прекращаются все работы по изготовлению Константиновского рубля, принимаются меры к его строжайшему засекречиванию. Константин оказался не царствовавшим ни одного дня, а изготовление рублей с его портретом и императорским титулом приобретало скандальный характер. В результате этого над министром финансов Канкриным нависла опасность немилости со стороны Николая I. Чтобы выйти из этого затруднительного положения, ему пришлось срочно засекретить все работы по чеканке Константиновского рубля. При жизни императора Николая I выпуск Константиновского рубля являлся запретной темой, хотя в придворных кругах ходили какие-то смутные слухи. В 1855 году Николай I умер. А уже два года спустя почетный член Академии наук генерал Шуберт опубликовал за границей каталоги своей нумизматической коллекции, в которых описывался и Константиновский рубль. Шуберт писал, что этот рубль между 1 и 14 декабря 1825 года был послан с делегацией Сената в Варшаву на утверждение Константину, а штемпели монеты были уничтожены. Естественно, что редчайшая монета сразу привлекла внимание коллекционеров-нумизматов.
В 1866 году владелец нумизматической коллекции, один из учредителей Археолого-нумизматического общества в Санкт-Петербурге, барон Кене опубликовал за границей историю Константиновского рубля. По его версии, монета была отчеканена не на Государственном монетном дворе, а частным образом по инициативе медальера Петербургского монетного двора Якова Рейхеля (1778—1856), получившего устное разрешение министра финансов Канкрина. Была изготовлена пара штемпелей, и выпущено 5 монет без гуртовой надписи, из них три отправлены Константину в Варшаву на утверждение, а еще две остались у Канкрина. Кроме того, Кене сообщал, что генерал Шуберт в 40-х годах посетил южно-германский курортный городок Хомбург. В игорном доме у одного из игроков он увидел рубль с портретом Константина. Игрок-генерал обменял этот рубль на обычный. По мнению Кене, это был один из трех образцов, посылавшихся Константину.
В 1830 году во время польского восстания резиденцию Константина разграбили, и рубли с портретом несостоявшегося императора не только были похищены, но и попали в обращение. Это была первая версия появления Константиновского рубля. Что было здесь правдой, а что переложением великосветских сплетен — судить трудно. Потому что участников истории возникновения Константиновского рубля к тому времени уже не было в живых: Константин умер в 1831 году, Канкрин — в 1845-м, Николай — в 1855-м, Рейхель — в 1856, Шуберт — в 1865.

Через несколько лет с критикой версии Кене выступил как раз князь Александр Васильевич Трубецкой-он был страстный нумизмат . В 1873 году, будучи на дипломатической службе во Франции, он опубликовал брошюру (40 экземпляров), где высказал сомнение в подлинности опубликованного Шубертом исследования о Константиновском рубле. Подлинными, по словам Трубецкого, были другие 5 монет, историю которых он изложил так: все монеты хранились в резиденции Константина и в 1830 году во время разгрома дворца были похищены участником восстания, который эмигрировал во Францию. После его смерти в 1867 году вдова решила продать монеты. Трубецкой принял участие в этом. Сам он их все купить не мог (не по средствам). Одну монету он предложил приобрести (через Кене) Эрмитажу, другую — графу Сергею Строганову, председателю Археологической комиссии, большому любителю и владельцу богатейшей коллекции, третью монету — принцу Александру Гессенскому (брату супруги императора Марии Александровны).
Никто из названых лиц монеты не купил, и в результате они достались некоему Жиро — доверенному лицу "богатого американского собирателя из Кентукки", у которого две из них выменял Трубецкой в 1869 году.
Вскоре после удачной сделки Жиро сообщил, что все приобретенные рубли погибли с багажом, отправленным на пароходе "Город Бостон", затонувшем во время этого рейса.
В Петербурге же Трубецкой тщательно изучил приобретенные монеты и сделал вывод, что Константиновский рубль Шуберта является подделкой.
Версия Трубецкого в Петербурге не была принята, а его самого заподозрили в изготовлении подделок уникальной монеты.

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 139 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка кнопка "Не по теме" свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на нашем союзе
- участник вне нашего союза
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Словари русского языка
www.gramota.ru

Погоды на Форуме:

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс цитирования

Rambler's Top100

Пушкинский форум