Темы, на которые стоит заглянуть:

Стихи, иллюстрации, фильмы, анекдоты о Пушкине »»»
Ссылки на сайты, посвящённые Пушкину »»»
Хроника преддуэльных дней »»»
Все сообщения в стихах »»»
О лицеистах »»»



Пушкин
Это не пушкиноведческий форум

Пожелания: Заголовок темы должен кратко и понятно отражать её суть. Ваше имя не должно повторять уже зарегистрированные имена »»». Оскорбления в нашем союзе неприемлемы.
Чтобы разобраться в задачах и структуре Форума, прочтите прежде всего темы:

«Нас было много на челне;    Иные парус напрягали,    Другие дружно упирали    В глубь мощны вёслы. В тишине    На руль склонясь, наш кормщик умный    В молчаньи правил грузный чёлн;    А я – беспечной веры полн –    Пловцам я пел… Вдруг лоно волн    Измял с налёту вихорь шумный…    Погиб и кормщик и пловец! –    Лишь я, таинственный певец,    На берег выброшен грозою,    Я гимны прежние пою     И ризу влажную мою    Сушу на солнце под скалою».    А.С.Пушкин, «Арион», 1827 год.

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 36
Зарегистрирован: 25.08.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 14:57. Заголовок: Переводы


Угадайте, что за строчки Пушкина здесь скрыты?))

Ein bisschen lernten wir ja alle
Wohl irgendwas und ungefähr,
So ist, gottlob in unserem Falle
Mit Bildung glänzen gar nicht schwer.


"Que diable est-ce que tout cela?" Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 92
Зарегистрирован: 02.10.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 22:04. Заголовок: Helas.....


Helas...

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 104
Зарегистрирован: 02.10.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.07 09:44. Заголовок: Да... Мы все учились..


Да... Мы все учились ....

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 766
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.07 14:01. Заголовок: Я так поняла, что пр..


Я так поняла, что про кретина – это «Веленью Божию, о Муза…» и это волшебное слово «Кретини» как раз про «не оспоривай глупца»?

в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 107
Зарегистрирован: 02.10.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.07 22:02. Заголовок: Дон Гуан. ответьте н..


Дон Гуан. ответьте нам, пожалуйста.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 758
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия, СП
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 06:55. Заголовок: МОЙ ПОРТРЕТ:


Стихотворение «Мой портрет» Александр Сергеевич сочинил в те годы, когда ещё не был Александром Сергеевичем, а был просто Сашей: пятнадцатилетний Пушкин написал его по-французски, а на русский язык, уже в наши дни, перевёл Генрих Вениаминович Сапгир, хорошо известный своими стихами для детей и для взрослых.

Вы попросили мой портрет,
Каков он есть в натуре.
Его рисует вам поэт
Пока в миниатюре.

Я — только юный озорник,
Сижу за партой школьной,
Но правду говорить привык
Без робости окольной.

И в целом свете нет вралей,
Ни докторов Сорбонны
Шумней, назойливей и злей
Меня — моей персоны.

С курчавой шапкою волос,
Румяный без излишка,
Я до Вильгельма не дорос,
Но и не коротышка.

Корплю я с горем пополам
Над грифельной доскою.
Люблю толпу — и смех и гам —
И не терплю покою.

Люблю спектакли и балы.
Ещё сказать не смею,
Какие игры мне милы...
Прогонят из Лицея.

Здесь верно всё до точки вплоть.
И если уж признаться,
Каким слепил меня Господь,
Таким хочу остаться.

Я сущий бес при том при всём,
Мартышкина мордашка.
Пройдусь по залу колесом! —
Таков уж Пушкин Сашка. 1814

я так ... думаю Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 139
Зарегистрирован: 02.10.07
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 10:21. Заголовок: Есть перевод И.Север..


Есть перевод И.Северянина и многих других. Вечером пришлю свой любимый.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 867
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 14:04. Заголовок: Хорошо!..


Хорошо!

в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 141
Зарегистрирован: 02.10.07
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 21:11. Заголовок: Я - Пушкин! Удостоверяю.


5-ый ведущий:
На сравнение с обезьяной Пушкин ответил стихотворением «Мой портрет».
Пушкин (Ванечка Григорьев) читает стихотворение «Мой портрет» ( в переводе Генриха Митина)

Вам захотелось мой портрет,
Но чтоб он верен был натуре?
Всю правду выложу в ответ,
Хотя, mon cher, в миниатюре.

С младых ногтей повеса я,
Теряю голову мгновенно,
А зря – ведь голова моя
Чего-то стоит несомненно.

И нет среди моих друзей
Болтливее, чем я, персоны,
Я в этом превзойду, ей-ей,
Любого доктора Сорбонны.

До долговязых не дорос,
Зато уж цвет лица на славу,
Хорош и русый цвет волос,
К тому ж я – человек кудрявый.

Люблю толпу, столичный шум
И не терплю уединенья.
От споров устает мой ум,
И мне совсем не до ученья.


Лечу в спектакли и на бал,
Мечтая тайно о Цирцее!
Я б кой о чём ещё сказал,
Когда бы не был я в Лицее.

Хочу, mon cher ami, открыть,
Что я, по размышленьи строгом,
Готов и впредь таким же быть,
Каким уж сотворён я Богом.

Пусть обезьяна я лицом,
Пусть сущий бес, когда играю,
Зато всегда, везде, во всём
Я – Пушкин! Удостоверяю.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 142
Зарегистрирован: 02.10.07
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 21:12. Заголовок: Я - Пушкин! Удостоверяю.


5-ый ведущий:
На сравнение с обезьяной Пушкин ответил стихотворением «Мой портрет».
Пушкин (Ванечка Григорьев) читает стихотворение «Мой портрет» ( в переводе Генриха Митина)

Вам захотелось мой портрет,
Но чтоб он верен был натуре?
Всю правду выложу в ответ,
Хотя, mon cher, в миниатюре.

С младых ногтей повеса я,
Теряю голову мгновенно,
А зря – ведь голова моя
Чего-то стоит несомненно.

И нет среди моих друзей
Болтливее, чем я, персоны,
Я в этом превзойду, ей-ей,
Любого доктора Сорбонны.

До долговязых не дорос,
Зато уж цвет лица на славу,
Хорош и русый цвет волос,
К тому ж я – человек кудрявый.

Люблю толпу, столичный шум
И не терплю уединенья.
От споров устает мой ум,
И мне совсем не до ученья.


Лечу в спектакли и на бал,
Мечтая тайно о Цирцее!
Я б кой о чём ещё сказал,
Когда бы не был я в Лицее.

Хочу, mon cher ami, открыть,
Что я, по размышленьи строгом,
Готов и впредь таким же быть,
Каким уж сотворён я Богом.

Пусть обезьяна я лицом,
Пусть сущий бес, когда играю,
Зато всегда, везде, во всём
Я – Пушкин! Удостоверяю.

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 749
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 22:59. Заголовок: А посмотрим-ка ориги..


А посмотрим-ка оригинал!..

Vous' me demandez mon portrait,
Mais peint d'après nature;
Mon cher, il sera bientôt fait,
Quoique en miniature.

Je suis un jeune polisson,
Encore dans les classes;
Point sot, je le dis sans façon
Et sans fades grimaces.

Onc il ne fut de babillard,
Ni docteur en Sorbonne -
Plus ennuyeux et plus braillard.
Que moi-même en personne.

Ma taille а celles des plus longs
Ne peut être égalée;
J'ai le teint frais, les chevenz blonds
Et le tête bouclée.

J'aime et le monde et son fracas,
Je hais la solitude;
J'abhorre et noises, et débats,
Et tant soit peu l'étude.

Spectacles, bals me plaisent fort
Et d'aprés ma pensée,
Je dirais ce que j'aime encor...
Si n'étais au Lycée.

Après celà, mon cher ami,
L'on peut me reconnaître:
Oui! tel que le bon dieu me fit,
Je veux toujours paraître.

Vrai démon pour l'espièglerie,
Vrai singe par sa mine,
Beaucoup et trop d'étourderie.
Ma foi, voilà Pouchkine.

Vale Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 776
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия, СП
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 23:07. Заголовок: С.


Намёк понятен
Щас ...
[прошёл час]
Сапгир - лучше: и по точности ритмоинтонационного "приближения/попадания", и по лёгкости/естественности непринуждённой "болтовни", и - формально - с точки зрения выдержанности избранного ритма, более соответствующего оригиналу. Но есть "проколы", к примеру, в 4-ом куплете-четверостишии откуда-то (куда? как раз понятно) Вильгельм! и "сбитый" ритм в последней строфе (м.б.б. "Я до высоких не дорос, / Но вовсе не малышка" - тупо, но с меньшими, как мне кажется, потерями); в 5-ом куплете "грифельная доска" впридачу к "горю пополам" - слишком отходит от оригинала (напротив, как раз эти куплеты у Генриха лучше, точнее); в 7 куплете "здесь верно ... уж признаться" отдаёт самоуправством (милым, верным по интонации, но! Генриха тоже здесь "по размышленьи строгом" куда-то в сторону!).

Главное, конечно, в другом. Пушкин, думаю, весело и свободно в темпе, стилистике и духе Фр.Вийона "промелодекламировал" 8 куплетов, эффектно кончив кратчайшей "здравицей" в свой адрес, застыв на минуточку в порыве удачно пришедшего вдохновенья (как на полотне Репина), подождал, пока разошлось и утихло эхо от заключительного аккорда ff и - с победоносной улыбкой - убежал!
В этом смысле, у Сапгира - адекватно, а у Генриха на "4" (плюс-минус...).

Кстати, о Генрихе. Хуже всего - зеркально (если угодно, ракоходно) отражённый размер оригинала (будто заставил Пушкина всматриваться в самого себе, где-нибедь в Зеркальном Зало Екатерининского Дворца?!).
Далее (про "дух"): с Вийоном (или чем-то подобным в этом лёгком, но не без самоиронии фр. роде) к сожалению, рядом не стоит.
И далее: 2-ой куплет - ужасен (ногти, две каких-то головы, оцененных между делом). "И нет среди моих друзей" - такого в оригинале и близко нет, равно как и начало 6-го куплета с по"летом ... Цирцеи" (?!?).
Последнее замечание малюсенькое: "по размышленьи строгом" как-то...
А в остальном, прекрасная маркиза, перевод нормальный, не без удач.

Правда завершающее "Удостоверяю" наводит на! И выводит нас совсем на другую ветку - к "декабристам". (Это уж Вы, Генрих, знаете ли ... И, вообще, как-то у Вас все ... "политизировано" что-ли. Бог его знает.)

Уф-ф-ф-ф-ф-ф-ф-ф-ф-ф-ф-ф-ф-ф--ф-ф...
Всё




я так ... думаю Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 876
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 15:14. Заголовок: Вот что значит полиг..


Вот что значит полиглот! Лепорелла, я в восхищении!

в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 780
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия, СП
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 15:22. Заголовок: А.Р.


( )

я так ... думаю Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 888
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 20:01. Заголовок: А я, между прочим, с..


А я, между прочим, серьёзно, безо всяких там цветочков и румянцев барышнинских! Мне вот слабО анализировать переводы, сверяясь с французским оригиналом! Я искренне восхищаюсь всеми, кто может себе это позволить.

Ибо, хотя я и знаю два языка (нет, три!), но это – русский и украинский. Третий – русский матерный, им я владею в совершенстве. Но вот так, безо всякой закуски! Острые предметы на десерт! Если вы ещё фарфор употребляете, то за это наше вам глубокое восхищение!


в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 786
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия, СП
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 20:32. Заголовок: А.Р.


Няня, мы употребили парфетМа(м)ан-э-форм-и-д'Абле!

я так ... думаю Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 892
Зарегистрирован: 24.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 20:44. Заголовок: А по-русски? Или хот..


А по-русски? Или хотя бы украински...

в глуши лесов ты ждешь меня Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 788
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия, СП
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 20:48. Заголовок: А.Р.


Э-э... Пойду Словарь (фруск.) гляну. (Айда, покурим по одной, товарищ мой... плюскопарфюмпарфе)...

Словарь... Превосходно, maman, замечательно. Т.е. в высшей степени! "за всё тебя благодарю"!

я так ... думаю Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 155
Зарегистрирован: 02.10.07
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.07 10:46. Заголовок: Ай да Лепорелло! Ай ..


Ай да Лепорелло! Ай да молодец!!!

Ещё два перевода:

Мой портрет

Вы попросили мой портрет,
написанный с натуры.
Здесь для романа места нет —
дарю миниатюру.

Пред вами юный сорванец,
еще хожу я в классы.
Замечу — Пушкин не глупец —
без пошленькой гримасы.

Среди сорбоннских докторов
вам не найти, бесспорно,
таких несносных болтунов,
как ваш слуга покорный.

А с долговязыми мой рост
увы, сравню едва,
я свеж лицом, русоволос,
курчава голова.

Люблю и свет, и шум, и ор.
Уединенья скука
не нравится, бегу от ссор,
меня томит наука.

По вкусу мне театр, балы.
А если быть честнее,
чему я воздаю хвалы,
сказал бы — не в Лицее...

Себя я честно рисовал.
Легко теперь узнать:
каким Господь меня создал,
тем и хочу предстать.

Лицом — мартышка, в играх — бес,
страстей — не господин,
и ветреный я, вот вам крест...
Ну всё! Voilа Pouchkine..
Перевод Маргариты Голубевой

Маргарита Голубева учится в 6-б классе 171 гимназии. Переводами с французского увлеклась год назад. За это время перевела стихи Поля Верлена, Гийома Аполлинера, Жана Лафонтена, Мориса Карема, современных французских детских поэтов, а также начала переводить стихи Агнии Барто на французский. Занимается в Студии художественного перевода при Французском институте (Institut Francais), которой руководит известный поэт и переводчик Михаил Яснов. Кроме русских стихов она сочиняет стихи и по-французски. И так же, как юный Пушкин, не переводит их на русский.

МОЙ ПОРТРЕТ
(Перевод с французского Игоря Северянина)
Нарисованный с натуры
Вы портрет хотели б мой?
В виде - что ж! - миниатюры
Будет вам, мой дорогой!
Я веселая персона.
По утрам хожу я в класс.
Я не глуп. То без фасона
Говорю и без гримас.
К болтовне и скуке склонный,
Я - хотя душа юна -
Сплинней доктора Сорбонны
И болтливей болтуна.
Рост мой с ростом великана
Не сравняется, увы.
Но лицо мое румяно,
Русы кудри головы.
В суетню влюбленный света,
Я безлюдья не терплю.
Отрицаю споры. Это,
Как науку, не люблю.
Бал? Вот я по этой части!
Я сказал бы, ей-же-ей,
О других еще пристрастьях,
Если б не ходил в лицей...
Друг! Теперь меня уж просто
Ты узнаешь без труда.
Как я Добрым Богом создан,
Быть хочу таким всегда!
Я по минам обезьяна,
Бес в проделках ...
Тот. кто легкомыслен рьяно,
Тот и - Пушкин, черт возьми!
1929, 5 авг



Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 792
Зарегистрирован: 18.09.07
Откуда: Касталия, СП
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.07 10:54. Заголовок: У Северянина - хорош..


У Северянина - хорошо А у Маргариты - не хуже (Разбор полётов пусть теперь Сверчок осуществляет, а то нечестно. Будя!).

я так ... думаю Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 157
Зарегистрирован: 02.10.07
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.07 11:11. Заголовок: До вечера!..


До вечера!

Спасибо: 0 
ДанныеЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка кнопка "Не по теме" свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на нашем союзе
- участник вне нашего союза
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Словари русского языка
www.gramota.ru

Погоды на Форуме:

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода Яндекс.Погода

Яндекс цитирования

Rambler's Top100

Пушкинский форум